Pordenone - Filmfestival 2006

Le Giornate del Cinema Muto - Pordenone

October 8 to October 15, 2006

Reihe: Nordisk

Atlantis

Dirección:   August Blom, Dinamarca - 1913
Producción: Nordisk Films Kompagni N° 1047 - Productor: Ole Olsen - Director: August Blom - Ayudante del Director: Robert Dinesen - Guión: Axel Garde - Karl-Ludwig Schröder - Nach einer Vorlage von: Gerhart Hauptmann play - Fotografía: Louis Larsen - Johan Ankerstjerne - Kamera Assistent: Sophus Wangøe - Hugo J. Fischer - A Rasmussen - Montaje: August Blom - Arquitecto: Axel Bruun - Interpretación: Svend Bille - Henny Lauritzen - Christian Lange - Maja Bjerre-Lind - Aage Henvig - Oluf Billesborg - Peter Nielsen - Lau Lauritzen Sr. - Charles Willumsen - Lily Frederiksen - Birger von Cotta-Schønberg - Michael Curtiz Hans FĂĽllenberg (AKA Mihály KertĂ©sz) - Ingeborg Jensen - Torben Meyer Willy Snyders - Cajus Bruun Friedrichs far - Marie Dinesen Friedrichs Mutter - Olaf Fønss Dr. Friedrich Kammacher - Thomad P. Hejle Kontorist - Alma Hinding Russisk flygtning - Frederik Jacobsen Dr. Georg Rasmussen - Musse Kornbech - Svend Kornbeck Kaptajn - Bertel Krause Artistagent - Carl Lauritzen Dr. Schmidt - Vera Esbøll - Ida Orlov Ingigerd Hahlstrøm, danserinde - Emilie Otterdahl Dame ved bal - Carl Schenstrøm - Albrecht Schmidt Evas far - Christian Schrøder Ingigerds far - Franz Skondrup Stoss' tjener - Alfred Stigaard Wilhelm, Erster Steuermann - Ebba Thomsen Eva Burns, billedhuggerinde - Charles Unthan Arthur Stoss, artist -
Osservaciones generales: Die Angaben der Zensur zur originalen Länge des Films schwanken zwischen 4000 und 2600 metern, wahrscheinlich wurde der Film schon damals verschiedentlich bearbeitet. Die 2006 in Sacile gezeigte restaurierte Version hatte eine Länge 2614 meter
Verschiedene Quellen nennen Mihály Kertész (d.i. Michael Curtiz) als Regieassistent bei August Blom. Erwiesen ist, dass er die Rollen des Hans Fuellenberg in diesem Film spielte. Wie weit er aber auch hinter der Kamera tatsächlich mitarbeitete, bleibt spekulativ, vor allem auch wenn man die relativ bescheidenen Sprachkenntnisse von Curtiz bedenkt. Nach seine Rückkehr nach Budapest veröffentlichte Curtiz dann in der von Alexander Korda herausgegebenen Zeitschrift "Mozi" eine Kritik zum Film. [Herzlichen Dank an Gyöngyi Balogh für diese Hinweise] (lhg 2016)

Barnet som Velgører

Dirección:   Viggo Larsen, Dinamarca - 1909
Director: Viggo Larsen -

Dr. Gar el Hama I

Dirección:   Eduard Schnedler-Sørensen, Dinamarca - 1911
Producción: Nordisk Films Kompagni - Director: Eduard Schnedler-Sørensen - Guión: Ludwig Landmann - Interpretación: Edith Buemann Psilander Edith, Graf Wolffhagens Tochter - Henry Seemann Baron von Sternberg - Aage Hertel Dr. Gar el Hama - Carl Johan Lundkvist Graf Wolffhagen - Otto Lagoni Pendleton - Einar Zangenberg Detektiv Newton - Frederik Jacobsen - Carl Alstrup - Elith Pio - Svend Bille - H.C. Nielsen - Carl Petersen -

Hojas del diario de Satanás

(Blade af Satans Bog), Dirección:   Carl Theodor Dreyer, Dinamarca - 1919
Director: Carl Theodor Dreyer - Guión: Carl Theodor Dreyer - Edgar Høyer - Story : Marie Corelli Roman - Fotografía: George SchnĂ©evoigt - Música: Saton Cahen - Arquitecto: Axel Bruun - Jens G. Lind - Carl Theodor Dreyer - Interpretación: Nalle Halden Episode 2 - Hallander Helleman Episode 2 - Carl Hillebrandt Episode 4 - Halvard Hoff Episode 1 - Tenna Kraft Episode 3 - Hugo Bruun - Johannes Meyer Episode 2 - Helge Nissen Satan (Episoden 1-4) - Elith Pio Episode 3 - Karina Bell - Ebon Stradin Episode 2 - Jacob Texière Episode 1 - Emma Wiehe Episode 3 - Carlo Wieth Episode 4 - Clara Wieth Siri, Paavos Frau, Episode 4 (AKA Clara Pontoppidan) -
Osservaciones generales: „Der deutlich an D.W. Griffiths INTOLERANCE (1916) orientierte Film prangert in vier Episoden die Intoleranz der Menschen durch die Versuchungen Satans an, der in immer neuen Verkleidungen auftritt (Der Verrat Judas’ an Jesus / Spanische Inquisition / Französische Revolution /Die rote Garde). Die Episoden sind unterschiedlich gestaltet, Dreyer experimentiert mit verschiedenen Stilmitteln. Zum ersten Mal benutzt Dreyer bewußt die Landschaft, um Atmosphäre visuell auszudrücken. Filmmuseum München

Don Juans Overmand

Dirección:   Lau Lauritzen Sr., Dinamarca - 1916
Producción: Nordisk Films Kompagni N° 1501 - Distribucción: Fotorama, Aarhus - Director: Lau Lauritzen Sr. - Guión: Valdemar Andersen - Fotografía: Hugo J. Fischer - Interpretación: Oscar Stribolt Oberst Sejsberg, Ingers onkel - Rasmus Christiansen Peter Pille, forelsket farmaceut - Kate Fabian - Carl Schenstrøm -

Ekspeditricen

Dirección:   August Blom, Dinamarca - 1911
Producción: Nordisk Films Kompagni - Director: August Blom - Guión: Lau Lauritzen sen. - Fotografía: Axel Graatkjær --??-- - Axel Sørensen - Interpretación: Clara Wieth Ebba - Thorkild Roose Edgars Father - Ella la Cour Edgars Mother - Carlo Wieth Edgar - Zanny Petersen Lily - Lauritz Olsen Doktor -

Evangeliemandens Liv

Dirección:   Holger-Madsen, Dinamarca - 1915
Producción: Nordisk Films Kompagni N° 1246 - Distribucción: Fotorama, Aarhus - Director: Holger-Madsen - Guión: Holger-Madsen - Fotografía: Marius Clausen - Interpretación: Maggi Zinn - Peter Jørgensen - Ingeborg Olsen - Johannes Ring Præst - Oscar Nielsen - Axel Boesen Fange/festdeltager - Robert Schyberg - Philip Bech Dommer - Carl Schenstrøm - Svend Kornbeck Charley med jernnæven - Else Frölich En letlevende dame - Birger von Cotta-Schønberg Billy Sanders - Alma Hinding Nelly Gray, syerske - Augusta Blad Mrs. Redmond, Johns mother - Frederik Jacobsen Bankdirektør Redmond, Johns father - Valdemar Psilander John Redmond, Evangeliemanden -

Fiskerliv i Norden

Dirección:   Ole Olsen, Dinamarca - 1906
Director: Ole Olsen -

Flugten fra Seraillet

Dirección:   Viggo Larsen, Dinamarca - 1907
Director: Viggo Larsen - Interpretación: Viggo Larsen - Clara Nebelong -

Himmelskibet

Dirección:   Holger-Madsen, Dinamarca - 1918
Producción: Nordisk Films Kompagni - Distribucción: Tower Film Corporation (USA) - Universum-Film AG (UFA), Berlin (Germany) - Fotorama, Aarhus - Productor: Ole Olsen - Director: Holger-Madsen - Guión: Ole Olsen - Story : Sophus MichaĂ«lis - Fotografía: Louis Larsen - Interpretación: Alf BlĂĽtecher Dr. Krafft - Frederik Jacobsen Prof. Dubius - Lilly Jacobsson Marya - Philip Bech Martian Prince of Wisdom - Svend Kornbeck David Dane - Birger von Cotta-Schønberg Orientalischer Mitreisender auf der Excelsior - Harald Mortensen Telegraphist - Alfred Osmund Priester auf dem Mars - Nils Asther Marsbewohner - Peter Jørgensen - Aage Lorentzen - Zanny Petersen Corona Planetaros - Gunnar Tolnæs Avanti Planetaros - Nicolai Neiiendam Prof. Planetaros -
Critiche (en Alemán): «Avanti Planetaros, bislang Seekapitän, startet in einem Raumschiff, das sein Vater, ein Astronom, konstruiert hat, zum Mars. Die Reise verläuft nicht störungsfrei: Der amerikanische ‹Astronaut› David Dane greift zum Alkohol, dann droht eine Meuterei. Auf dem Mars begegnet der Besatzung der ‹Excelsior› eine Hochkultur aus Pazifisten und Vegetariern; sogar einen ĂĽbereilten Schusswaffengebrauch verzeihen die Marsianer den ErdenbĂĽrgern. In Marya, der Tochter des regierenden WeisheitsfĂĽrsten, findet Avanti Planetaros seinen ‹Lebensmenschen›. Auf der Heimreise begleitet sie ihn, um die Menschheit zur Vernunft zu bekehren … Während des Ersten Weltkriegs eine Friedensbotschaft: (…) Das Himmelsschiff entwirft das Andere als Ideal einer aufgeklärten, geistig und moralisch ĂĽberlegenen Gesellschaft. Moderne technische Errungenschaften der Kinematografie und der Fliegerei treffen hierbei auf hellenistische Gewänder und florale Jugendstilformen. Auch deshalb gehört der frĂĽhe ‹Blockbuster› (…) eindeutig zu den BlĂĽtenträumen des Genres.» (Katalog Berliner Filmfestspiele 2017)

«Dieser aufwendig produzierte Weltraumfahrtsfilm ist ein Meilenstein im Science-Fiction-Genre. Die zeitbedingte Begeisterung für die Fliegerei ist offensichtlich: Das Raumschiff hat Flügel und einen Propeller und die Crew steckt in ledernen Fliegerkombinationen. Auch wenn die druidenähnlichen Marsbewohner unfreiwillig komisch erscheinen mögen, ist die Vorstellung des Films von einer utopischen idealen Welt, kulturgeschichtlich gesehen, recht erstaunlich.» (Casper Tybjerg, Katalog Giornate del cinema muto, Pordenone 2006)

«Neun von zehn Aliens im Kino sind bösartig und mörderisch. Doch schon mit den jeglicher Gewalt abholden Marsbewohnern in Himmelskibet aus dem Jahr 1918 beginnt eine Seitenlinie mit Filmen, in denen der Ausserirdische der zumindest moralisch bessere ‹Mensch› ist.» (Georg Seesslen/Fernand Jung: Science Fiction, Marburg 2003)

Den hvide Slavehandel

Dirección:   August Blom, Dinamarca - 1910
Producción: Nordisk Films Kompagni - Director: August Blom - Fotografía: Axel Sørensen - Interpretación: Ellen Diedrich Anna - Lauritz Olsen Georg - Ella la Cour Madam - Otto Lagoni Annas Vater - Julie Henriksen Annas Mutter - Victor Fabian - Svend Bille - Doris Langkilde - Einar Zangenberg - Aage Lorentzen - Rigmor Jerichau -
Osservaciones generales: Plagiat des gleichnamigen Films von Alfred Cohn

Den hvide slavehandels sidste offer

Dirección:   August Blom, Dinamarca - 1911
Producción: Nordisk Films Kompagni - Director: August Blom - Guión: Arnold Richard Nielsen - Peter Christensen - Fotografía: Axel Graatkjær - Interpretación: Franz Skondrup - Ella la Cour - Doris Langkilde - Axel Boesen - Aage Brandt - Sofus Wolder Eleganter Herr - Carl Schenstrøm Graf X - Maggi Zinn - Otto Detlefsen - Svend Bille Sklavenhändler - Ingeborg Rasmussen Ediths Tante - Julie Henriksen Ediths Reisegefährtin - Peter Nielsen Brutaler Bandit - Frederik Jacobsen Bandenchef - Otto Lagoni Mr. Bright - Thora Meincke Kreolin - Lauritz Olsen Ingenieur Faith - Clara Wieth Edith von Felsen -

Den Hvide Slavinde

Dirección:   Viggo Larsen, Dinamarca - 1906
Director: Viggo Larsen - Interpretación: Viggo Larsen -

Kameliadamen

Dirección:   Viggo Larsen, Dinamarca - 1907
Producción: Nordisk Films Kompagni - Director: Viggo Larsen - Guión: Ole Olsen - Story : Alexandre Dumas fils - Fotografía: Axel Graatkjär - Axel Sörensen - Interpretación: Oda Alstrup - August Blom - Gustav Lund - Lauritz Olsen - Robert Storm Petersen -
Osservaciones generales: Mitry nennt Axel Graatkjär als Kameramann, Engberg nennt Axel Sörensen. Bei Engberg kein Verweis auf Viggo Larsen als Regisseur. Kopie im Dänischen Filmmuseum vorhanden.

Klovnen

Dirección:   A.W. Sandberg, Dinamarca - 1926
Producción: Nordisk Films Kompagni - Director: A.W. Sandberg - Fotografía: Chresten Jørgensen - Einar Olsen - Interpretación: Mathilde Nielsen - Henry Seemann - Robert Schmidt - Holger Pedersen - Peter Nielsen - Philip Bech - Jacoba Jessen - Kate Fabian - Gösta Ekman Joe Higgins, Clown - Maurice de FĂ©raudy Cirkusdirektør James Bunding - Karen Caspersen - Eric Bertner - Karina Bell Daisy -
Osservaciones generales: «Singing clown Joe Higgins (Ekman) travels around the small towns of France with Old Bunding (Féraudy) and his circus. Joe marries Bunding’s daughter Daisy (Bell). Joe is hired by a top music-hall in Paris and becomes a great success. Soon, he spends all his time on his art, and Daisy is easy prey for an experienced seducer. Joe discovers their affair, and, distraught, allows Daisy to leave with her lover, who soon abandons her when she discovers that she is having a child. Months later, she seeks out Joe in desperation, but instead meets her father, whose sense of honour compels him to drive her away, and she drowns herself in the Seine.Years later, Joe is about to go completely to the dogs when fortune reunites him with his and Daisy’s daughter. A full-blooded melodrama, this glossy remake of one of Valdemar Psilander’s most successful films (1916; also directed by Sandberg) is a good example of the international quality films of the 1920s; it could have been made in any important film-producing country. Scenes shot on location in Paris blend seamlessly with scenes shot in Denmark. There are no national particularities here, only cinematic craftsmanship at the highest level, with superb performances from Gösta Ekman and the famous French stage actor Maurice de Féraudy, seen in the title role of Feyder’s Crainquebille (1923) at the 2005 Giornate. Klovnen is Sandberg’s best film, and was Nordisk’s biggest hit of the 1920s." – CASPER TYBJERG, Giornate del Cinema muto, Pordenone 2006

En Kunstners Gennembrud

Dirección:   Holger-Madsen, Dinamarca - 1919
Director: Holger-Madsen -

Lavinen

Dirección:   Emanuel Gregers, Dinamarca - 1920
Producción: Nordisk Films Kompagni - Director: Emanuel Gregers - Guión: Carl Gandrup - Emanuel Gregers - Fotografía: Hans Vaagø - Interpretación: Bodil Ipsen Maria - Jon Iversen Poul Lindorph - Astrid Holm Hanni Kvissel - Carl Lauritzen Berglum - Johannes Meyer Asp - Arne Weel Poul son -

Løvejagten

Dirección:   Viggo Larsen, Dinamarca - 1908
Director: Viggo Larsen - Interpretación: Viggo Larsen Løvejæger - Knud Lumbye Løvejæger - Axel Graatkjær AKA A. Sørensen -

La favorita del Maharadjah I

(Maharadjahens yndlingshustru I), Dirección:   Robert Dinesen, Dinamarca - 1917
Producción: Nordisk Films Kompagni N° 1545 - Distribucción: Fotorama, Aarhus - Director: Robert Dinesen - Guión: Svend Gade - Fotografía: Sophus Wangøe - Interpretación: Edith BorrĂ© Senta, Ellys søster / Senta, Ellys Schwester - Jonna Anker Kreutz Oberstinden / Obristin - Thorleif Lund Oberst von Langen - Gunnar Tolnæs Indisk maharaja / Maharadscha - Carlo Wieth Løjtnant Kuno von Falkenberg / Leutnant Kuno von Falkenberg - Lilly Jacobsson Elly von Langen -
Osservaciones generales: German Early Cinema nennt unter dem deutschen Titel Die Lieblingsfrau des Maharadscha I eine Film von Mack Mack der PAGU (N° 7413) aus dem Jahr 1916 sowie einen zweiten Teil von 1917, jeweils mit Gunnar Tolnæs in der Hauptrolle, sonst aber mit anderer Bestzung und Stab. Zensur-Nummer BPZ.42775 (lhg 2017)

Nedbrudte nerver

Dirección:   A.W. Sandberg, Dinamarca - 1923
Director: A.W. Sandberg - Interpretación: Peter Nielsen EtatsrĂĄd Sparre, Grethes Vater - Egill Rostrup Herredsfuldmægtig Heger - Gorm Schmidt Erik Brandt - Olga Belajeff Frk. Grethe Sparre (AKA Olga d'Org) - A.W. Sandberg Ein Filmregisseur -

Præsten i Vejlby

Dirección:   August Blom, Dinamarca - 1922
Director: August Blom - Story : Steen Steensen Blicher - Interpretación: Clara Schönfeld - Hans Dynesen -

Rivalinder

Dirección:   Viggo Larsen, Dinamarca - 1907
Director: Viggo Larsen --??-- -

Røverens Brud

Dirección:   Viggo Larsen, Dinamarca - 1907
Producción: Nordisk Films Kompagni - Director: Viggo Larsen - Guión: Arnold Richard Nielsen - Fotografía: Axel Graatkjär - Axel Sörensen - Interpretación: Oda Alstrup - Viggo Larsen - Clara Nebelong - Robert Storm Petersen -

De to Guldgravere

Dirección:   Viggo Larsen, Alemania - 1909
Director: Viggo Larsen -

Vampyrdanserinden

Dirección:   August Blom, Dinamarca - 1911
Director: August Blom - Interpretación: Robert Dinesen - Johanne Krum-Hunderup - Clara Wieth Sylvia Lafont, Vampyr-Tänzerin -

La espada flamĂ­gera

(Verdens undergang), Dirección:   August Blom, Dinamarca - 1916
Producción: Nordisk Films Kompagni N° 1426 - Distribucción: Fotorama, Aarhus - Productor: Ole Olsen - Director: August Blom - Guión: Otto Rung - Fotografía: Louis Larsen - Arquitecto: Axel Bruun - Interpretación: Carl Lauritzen Mineformand West - Ebba Thomsen Dina, Wests datter, forlovet med Flint - Johanne Fritz-Petersen Edith, Wests datter - Thorleif Lund Minearbejder Flint - Alf BlĂĽtecher Styrmand Reymers - Frederik Jacobsen Den vandrende Prædikant - K Zimmerman Professor Wissmann, astronomisk lærd - Moritz Bielawski - Erik Holberg - Olaf Fønss Frank Stoll, mineejer og børsspekulant -