Erwin Fichtner

Actor - Alemania
Borndate unknown

Mini-Biography:
The day of birth of Erwin Fichtner is not on record. He is a German Actor, known for Ich hatt' einen Kameraden (1926), Die Launen des Schicksals (1912), Das Bild der Mutter (1912), Erwin Fichtner's first movie on record is from 1912. His last motion picture on file dates from 1933.

Erwin Fichtner Filmografia [Auszug]
1933: [09.29] Ein Unsichtbarer geht durch die Stadt (Interpretación: Kriminalbeamter am Präsidium), Dirección Harry Piel, con Harry Piel, Fritz Odemar, Lissy Arna,
1926: [07.30] Ich hatt' einen Kameraden (Interpretación), Dirección Conrad Wiene, con Hans Albers, Louis Brody, Carl de Vogt,
1926: [07.30] Ich hatt' einen Kameraden (Interpretación: Hauptmann), Dirección Conrad Wiene, con Erich Kaiser-Titz, Otz Tollen,
1921: [11.05] Das Mädchen aus dem Sumpf (Interpretación), Dirección Bruno Eichgrün, con Bruno Eichgrün, ,
1921: [10.14] Der Wahn des Philipp Morris (Interpretación), Dirección Rudolf Biebrach, con Erich Kaiser-Titz, Lyda Salmonova, Viggo Larsen,
1921: [] Der König von Golconda. 3. Um ein Königreich (Interpretación), Dirección Max Maschke, con Carl Günther, Gottfried Krause, Kurt Busch,
1921: [] Der König von Golconda. 2. Der stürzende Berg (Interpretación), Dirección Max Maschke, con Tatjana Irrah, Carl Günther, Gottfried Krause,
1920: [] Das Gasthaus von Chicago (Interpretación), Dirección Bruno Eichgrün, con Bruno Eichgrün, Richard Georg, Kurt Katsch,
1920: [] Fata Morgana (Interpretación), Dirección Carl Boese, con Paul Bildt, Charlotte Böcklin,
1920: [] The Urne Nr. 13 (Interpretación: Long), Dirección Mutz Greenbaum, con Rolf Loer, Wilhelm Kaiser-Heyl, Lulu Korff-Kyser,
1920: [] Hofgunst und Neid (Interpretación: Kammerherr), Dirección Heinrich Bernhardt, Max Lehmann, con , , ,
1919: [11.00] Der Glücksschmied (Interpretación: ), Dirección Ludwig Czerny, con Frydel Fredy, Richard Georg,
1919: [08.13] Seelenverkäufer (Interpretación: Radjah), Dirección Carl Boese, con , Toni Tetzlaff, Josef Peterhans,
1919: [] Der Klabautermann (Interpretación), Dirección Arthur Kiekebusch, con Grete Weixler, Preben Rist, Rudolf Klein-Rohden,
1919: [] Die Erbschaft von New York (Interpretación: Henrik, Aschenbachs Sohn), Dirección Wolfgang Neff, con Sigmund Aschenbach, ,
1919: [] Kitty (Interpretación), Dirección Franz Schmelter, con , Alfred Schmasow,
1918: [] Nocturno der Liebe (Interpretación), Dirección Carl Boese, con Conrad Veidt, Gertrud Welcker, Rita Clermont,
1918: [] Wenn Gräber sich öffnen (Interpretación: Paul Mertens), Dirección Octav von Klodnicki, Frydel Fredy, con Frydel Fredy, , Helene Voss,
1918: [08.03] Liebe und Leben - Teil 2: Die Tochter des Senators (Interpretación), Dirección Walter Schmidthässler, con Grete Weixler, Frydel Fredy, Jenny Marba,
1918: [] Herbstzauber (Interpretación: Erwin, deren Sohn), Dirección Emil Albes, con Lina Salten, Emil Hess, Ilse Wilke,
1918: [] Der Dornenweg (Interpretación), Dirección Rudolf del Zopp, con Anton Ernst Rückert, Maria Pospischil, Fritz Richard,
1918: [] Das Glück im Rinnstein (Interpretación), Dirección N. N., con Elfriede Heisler,
1918: [] Ich habe Dich geliebt bis in den Tod (Interpretación), Dirección N. N., con Elfriede Heisler,
1918: [] Die Liebe fand den rechten Weg (Interpretación), Dirección N. N., con Elfriede Heisler,
1918: [] Ein Blitzmädel (Interpretación: Herbert von Datteln), Dirección N. N., con Alfred Schmasow, , ,
1918: [06.00] Liebe und Leben - Teil 1: Die Seele des Kindes (Interpretación), Dirección Walter Schmidthässler, con Käte Haack, Richard Mosch, Max Ruhbeck,
1918: [] Schatten der Nacht. Der Fall Duif (Interpretación), Dirección William Kahn, con Carl Auen,
1917: [] Wenn der Wolf kommt (Interpretación: Karl Heinz, Graf von Rothenburg), Dirección Hubert Moest, con Friedrich Kühne, Bruno Eichgrün, Lya Ley,
1917: [10.00] Theaterprinz (Interpretación), Dirección Franz Hofer, con Carl Auen, , ,
1917: [10.00] Die Botschaft des Jean Battista (Interpretación), Dirección Siegfried Philippi, con , Adolf Klein, Erna Thiele,
1917: [12. ] Die Glocke (Interpretación), Dirección Franz Hofer, con Ewald Brückner, Victor Colani, Hansi Dege,
1917: [07.12] Der falsche Waldemar (Interpretación), Dirección Franz Hofer, con , Fritz Achterberg, Max Lehmann,
1917: [] Der Verräter (Interpretación: Herr Smith), Dirección Georg Alexander, Carl Boese, con Ferdinand Bonn, Georg Alexander, Frydel Fredy,
1917: [] Das Karnickel (Interpretación: Hausfreund), Dirección Gustav Schönwald, con Frydel Fredy, Georg Kaiser,
1917: [] Nacht der Entscheidung (Interpretación), Dirección Gustav Schönwald, con Frydel Fredy, ,
1917: [06.14] Der Günstling (Interpretación: Kammerherr), Dirección Heinrich Bernhardt, con , Fritz Achterberg,
1917: [05.00] Aretes Ferienreise (Interpretación: (?) Arzt (AKA Fichtner)), Dirección Reinhold Flügel, con , Gerhard Dammann, Hansi Dege,
1916: [] Die Wäscher-Resl (Interpretación), Dirección Franz Eckstein, Rosa Porten, con Rosa Porten, Franz Verdier, Paul Passarge,
1916: [] Familie Streusand (Interpretación), Dirección Carl Schönfeld, con , Carl Schönfeld, ,
1916: [] Kismet (Interpretación), Dirección Martin Berger, con , , ,
1916: [00.00] Die aus dem Jenseits kam. Erlebnisse des Dr. Palmerston. 1. Teil (Interpretación), Dirección Max Mack, con Friedrich Kühne, Einar Bruun, Margarete Ferida,
1915: [09.00] Die Sage vom Hund von Baskerville (Interpretación: Lord Henry, Gaugraf / Sir Henry), Dirección Richard Oswald, con Alwin Neuss, Friedrich Kühne,
1915: [04.16] Ein Erbe wird gesucht (Interpretación: Robert Burg), Dirección Joseph Delmont, con Albert Paulig, , Leontine Kühnberg,
1915: [04.00] Der Hund von Baskerville, 3. Teil - Das unheimliche Zimmer (Interpretación: Sir Henry), Dirección Richard Oswald, con Alwin Neuss, Friedrich Kühne,
1914: [] Das eiserne Kreuz (Interpretación), Dirección Richard Oswald, con Felix Basch, Friedrich Kühne,
1914: [10.23] Goldene Herzen in eiserner Zeit (Interpretación), Dirección Walter Schmidthässler, Gerhard Dammann, con Hanni Reinwald, , Hermann Seldeneck,
1914: [10.30] Der Hund von Baskerville, 2. Teil: Das einsame Haus (Interpretación: Henry Lord von Baskerville), Dirección Rudolf Meinert, con Alwin Neuss, Friedrich Kühne,
1914: [] Sturmzeichen (Interpretación), Dirección Willy Zeyn, con Hanni Weisse,
1914: [07.12] Der Hund von Baskerville (Interpretación: Henry von Baskerville), Dirección Rudolf Meinert, con Alwin Neuss, Friedrich Kühne, Hanni Weisse,
1913: [02.13] Die Welt ohne Männer (Interpretación: Assistent Fritz ), Dirección Max Mack, con Magde Lessing, Ida Frey, Alvine Davis,
1913: [] Sein letzter Wille (Interpretación), Dirección Arthur Wellin, con Bruno Lopinski, ,
1913: [10.00] Seine Karriere - Ein Reiterroman in drei Bänden (Interpretación), Dirección Arthur Wellin, con , Heinz Sarnow, Arthur Wellin,
1913: [05.23] Das Ehrenwort (Interpretación), Dirección Emil Albes, con Ilse Oeser, Hans Mierendorff,
1912: [11.02] Die Launen des Schicksals (Interpretación), Dirección Max Mack, con Max Mack, Lotte Neumann, Hanni Weisse,
1912: [] Zu Grunde gerichtet (Interpretación), Dirección N. N.,
1912: [11.16] Das Bild der Mutter (Interpretación: Jochen Müller), Dirección Max Mack, con Max Mack, Hanni Weisse,

. 7

Filmografia Erwin Fichtner nach Kategorien

Darsteller

Erwin Fichtner in other Database records:

Disclaimer
La información anterior no pretende ser exhaustiva, sino dar información documental de nuestras bases de datos en el momento de la última actualización en el archivo. Toda la información que se investiga a mi mejor saber y entender, reclamaciones derivadas de o falta de información inadecuado, son expresamente rechazadas. Debido a la ley vigente en algunos países, una persona puede ser responsable, las direcciones se refiere a los contenidos de un delito, o pueden distribuir el contenido y las páginas para referirse a más, a menos que claramente excluye esta responsabilidad. Nuestros enlaces de abajo son investigados a lo mejor de nuestro conocimiento y creencia, pero no podemos por los contenidos de los enlaces que figuran por nosotros y cualquier otro sitio de errores u omisiones pulg Ofrecemos esta explicación por analogía a todos los países e idiomas. A menos que se notifique lo contrario las fuentes Fremdzitate están bajo la identificación habitual de la ley citando agregó. Los derechos de autor de estas citas de los autores. - Erwin Fichtner - KinoTV