Bologna - Il Cinema ritrovato


vom 29. Juni bis 6. Juli 2013
jetzt die Reihenfolge umkehren !*

Reihe: Preobazhenskaja

Anija

Mise en scène:   Ivan Pravov, Union Sovjetique - 1927
Production: Sovkino Moskau - Metteur en scène: Olga Preobrazhenskaja - Ivan Pravov - Scénariste: Ivan Pravov - Olga Preobrazhenskaja - Directeur de la Photographie: Vasilij Khvatov - Direction artistique: Dmitrij Kolupajev - Acteurs: Nonna Timchenko - Mikhail Zharov - Juldazh Agsamov - Naum Rogozhin - Leonid Jurenjev -
Sommaire (en Allemand): Basierend auf den Geschichten S.T. Grigorjev Â«С мешком за смертью» und «Аня Гай». Der Film spielt zur Zeit des Bprgerkrieges. Anna verliert bei einem Angriff der Weissen ihre Eltern, sie findet Anschluss bei anderen Kindern und kommt schliesslich auch auf ein Schiff. Nach vielen Abenteuern gelangt Anna zur Roten Armee.
Remarques géneraux: Nur der vierte Akt des Films ist erhalten.

Le village di péché

(Babij Rjanskie), Mise en scène:   Ivan Pravov, Union Sovjetique - 1927
Production: Sovkino Moskau - Metteur en scène: Olga Preobrazhenskaja AKA O. Preobragensky - Ivan Pravov - Assistant metteur en scène: M Pavlov - Scénariste: Olga Vishnevskaja - Boris Altschuller - Directeur de la Photographie: Konstantin Kuznetsov - Direction artistique: D Kulupajev - Acteurs: Kuzma Jastrebickij Vasilij Shuronin - Olga Narbekova Matvejevna, Vasilijs Frau - Raisa Puzhnaja Anna - Emma Tsesarskaja Vasilisa - Georgi Bobynin Ivan, Vasilisas Sohn - M Saveljev Nikolai - Jelena Maksimova Lukerja - Olga Pankryshev -
Sommaire (en Allemand): Die Stiefschwestern Anna und Wassilia sind Bäuerinnen aus dem russischen Dorf Riasan. Des stumpfsinnigen, öden Landlebens vor der Revolution sind sie seit Langem überdrüssig.
Tagein, tagaus pflügen sie die Felder, hängen die Wäsche auf und schlagen die Zeit tot. Als sich die beiden Frauen jeweils verlieben, sorgt dies für allerlei Konflikte im Dorf und innerhalb der Familien. Wassilia und Anna setzen sich jedoch über die Meinung ihrer Verwandten und der Dorfgemeinschaft hinweg: Beide heiraten den Mann, den sie lieben.
Das junge Glück währt jedoch nicht lange: Der Erste Weltkrieg bricht aus und die Männer werden an die Front gerufen. Um sich über den Fortgang ihres Mannes hinwegzutrösten, widmet Wassilia sich dem Bau eines Waisenheims und findet eine neue Lebensaufgabe.
Anna hingegen, die von ihrem Stiefvater, jetzt ebenfalls an der Front, vergewaltigt und geschwängert wurde, bevor der Krieg ausbrach, ist dermassen von Scham erfüllt, dass sie keinen Sinn mehr in ihrem Leben sieht. Als sie erfährt, dass ihr Stiefvater bald von der Front zurückkehren wird, fällt es der einsamen Einzelkämpferin sichtlich schwer, einen klaren Kopf zu bewahren ... (ARTE Presse)
Remarques géneraux: «Hintergrundinformationen:
"Die Frauen von Riasan" gibt einen authentischen Einblick in das Alltagsleben russischer Bäuerinnen vor der Revolution. Das von einer Frau - der russischen Regisseurin Olga Preobrashenskaja - inszenierte Melodram, kann zweifelsohne als feministisches Werk eingestuft werden. In Vorbereitung auf den Film hatte sich Preobrashenskaja intensiv mit der Rolle der Frau in der prärevolutionären russischen Gesellschaft auseinandergesetzt.
Olga Preobrashenskaja, geboren 1881, hat im Laufe ihrer Karriere rund 16 Filme realisiert. In ihrer Heimat, der ehemaligen Sowjetunion, geniesst Preobrashenskaja noch heute grosses Ansehen als erste weibliche Regisseurin des Landes.
Die Originalfassung mit russischen Zwischentiteln existiert nur in einer verstümmelten, auf 60 Minuten gekürzten Fassung. 2004 tauchte in Frankreich eine exzellent erhaltene Kopie der dort im Kino ausgewerteten Fassung auf. Diese wurde 2006 von Lobster Films unter finanzieller Beteiligung der Universität von Chicago restauriert. Der russische Komponist und Pianist Sergei Dreznin komponierte die neue Musik, in der auch zeitgenössische russische Gesänge aus der Gegend von Riasan verwendet wurden.» (ARTE Presse)

«Dieses im Dorfmilieu zur Zeit des Ersten Weltkriegs angesiedelte Bauerndrama ist der erste bedeutende von einer Frau realisierte russische Spielfilm. Der Plot illustriert den steinigen Weg weiblichen Emanzipationsstrebens, angeregt durch die Umstände im Hinterland des Krieges. Ausgangspunkt ist die Rechtlosigkeit der Frauen auf dem Land im vorrevolutionären Russland: Die junge Bäuerin Anna wird, als ihr Mann in den Krieg ziehen muss, von dessen Vater vergewaltigt. Sie kann dem heimkehrenden Ehemann nicht klarmachen, dass sie gegen ihren Willen Mutter wurde. Die Geächtete flieht vor der Willkür der Umwelt in den Freitod. Der neue Geist kommt für sie zu spät … Der Film besticht durch eine detailgetreue, von lyrischen Elementen durchsetzte Milieuschilderung von atmosphärischer Dichte. Der Spannungsbogen mündet in ein dramatisches Finale, in dem surreale Elemente in den epischen Erzählduktus eindringen. Ein bahnbrechender Filmbeitrag zum Thema Stellung der Frauen in der Gesellschaft.» (hp, Filmarchiv Austria)

Baryshnja-Krestjanka

Mise en scène:   Olga Preobrazhenskaja, Russia - 1916
Metteur en scène: Vladimir Gardin - Olga Preobrazhenskaja - Scénariste: Olga Preobrazhenskaja - Vladimir Gardin - D'après : Aleksandr Pushkin - Acteurs: Sergej Golovin - Avgusta Miklashevskaja - Nikolaj Skrjabin -

Fedkina pravda

Mise en scène:   Olga Preobrazhenskaja, Union Sovjetique - 1925
Production: Goskino (Moskau) - Metteur en scène: Olga Preobrazhenskaja - Scénariste: Nikolaj Asejev - Aleksandr Pereguda - Directeur de la Photographie: Aleksandr Grinberg - Direction artistique: Ivan Sukiasov - Acteurs: Jurij Zimin - Marik Majja - Daniil Dvedenskij - Jelena Dejneko - A Karpov -

Les clefs du bonheur

(Kljuchi schastija), Mise en scène:   Jakov Protazanov, Russia - 1913
Production: Tovarishchestvo Timan i Rejnhardt - Metteur en scène: Jakov Protazanov - Vladimir Gardin - D'après : Anastasija Verbitskaja novel - Directeur de la Photographie: Aleksandr Levitskij - Joseph-Louis Mundviller (AKA Джозеф-Луи i - Giovanni Vitrotti (AKA Джованни Ви - Direction artistique: Cheslav Sabinskij - Acteurs: Aleksandr Volkov Harald, a poet - Tokarskij Manja''s brother - Jevgenija Uvarova Manjas Mutter - Jasmine Sonia Gorlenko - Kojranskij Jan - Boris Orlitskij - Vladimir Maksimov Baron Shtejnbakh - Vladimir Shaternikov Crazy jewish, Steinbach's uncle - Olga Preobrazhenskaja Manja Jeltsova - Vladimir Gardin Djadjushka -
Remarques géneraux: Nur ein etwa vier minĂĽtiges Fragment des seinerzeit sehr populären Films ist erhalten geblieben

Nakanunje

Mise en scène:   Nikolaj Malikov, Russia - 1915
Production: Tovarishchestvo V. Vengerov i V. Gardin - Producteur: Vladimir Gardin - Metteur en scène: Vladimir Gardin - Nikolaj Malikov - Scénariste: Emmanuil Baskin - D'après : Ivan Turgenjev novel - Directeur de la Photographie: Aleksandr Ryllo - Direction artistique: Ivan Sukiasov - Acteurs: Pjotr Kashevskij Инсаров - V. Vasiljev Берсенев - M Balinov Шубин - Teresa Krasovskaja Зоя - A Neverov Увар Иванов - Vladimir Gradov отец Елены - N Lepetich мать - S Sergejev Рендич - Olga Preobrazhenskaja Елена -

Plebej

Mise en scène:   Jakov Protazanov, Russia - 1915
Production: Tovarishchestvo Timan i Rejnhardt - Producteur: Paul-Ernst Timan - Metteur en scène: Jakov Protazanov - Scénariste: Jakov Protazanov - D'après : August Strindberg : Fröken Julie - Directeur de la Photographie: Nikolaj Jefremov - Acteurs: Olga Preobrazhenskaja - Nikolaj Radin -

Poslednij attraktsion

Mise en scène:   Ivan Pravov, Union Sovjetique - 1929
Production: Sovkino Moskau - Metteur en scène: Olga Preobrazhenskaja - Ivan Pravov - Scénariste: Viktor Shklovskij - Directeur de la Photographie: Aleksej Solodkov - Anatolij Solodkov - Direction artistique: Aleksej Utkin - Acteurs: Raisa Puzhnaja Masha, Seiltänzerin - Aleksandr Sashin-Nikolskij Sergej, Seilzänzer - Naum Rogozhin Klim, Direktor des Wanderzirkus - Jelena Maksimova Polly, Tänzerin, Klims Frau - Leonid Jurenjev Vanechka, Akrobat - Ivan Bykov Kurakov, Politagitator -

Slesar i Kantsler

Mise en scène:   Vladimir Gardin, Union Sovjetique - 1924
Production: VUFKU, Kiew - Metteur en scène: Vladimir Gardin - Scénariste: Vladimir Gardin - Vsevolod Pudovkin - Directeur de la Photographie: Jevgenij Slavinskij - Direction artistique: Vladimir Jegorov - Acteurs: Ivan Kapralov Robert, Leos Bruder - Semenov Netli, segretario del cancelliere - Vera Valitskaja Lora, Roberts Frau - Olga Bystritskaja Anna, Leos Geliebte - Marija Arnazi-Borshak - Aleksandra Rebikova - Jevgenij Grjaznov - Karl Tomskij - Nikolaj Popov - Stepan Kuznjetsov - Olga Preobrazhenskaja - Oleg Frelikh Leo von Turau, Sohn des Kanzlers - Lidija Iskritskaja-Gardina Anna - Nikolaj Saltykov Frank Stark, der Schmid - Iona Talanov Berenberg, Adjutant - Zoja Barantsevich Gräfin Mitsi - Vladimir Maksimov Advokat Frank Frei - Vladimir Gardin Kommandant Hammer - Nina Tairova Seine Frau - Nikolaj Panov Kanzler von Turau - Ivan Khudolejev Kaiser von Nordirland -

Svjetlij Gorod

Mise en scène:   Ivan Pravov, Union Sovjetique - 1928
Production: Sovkino Moskau - Metteur en scène: Ivan Pravov - Olga Preobrazhenskaja - Scénariste: Olga Preobrazhenskaja - Ivan Pravov - Directeur de la Photographie: Aleksej Solodkov - Direction artistique: Dmitrij Kolupajew - Acteurs: Emma Tsesarskaja Tonia - Raisa Puzhnaja - Jelena Maksimova - Vladimir Chuveljev - Aleksandr Antonov - Aleksandr Timontajev -

Le Don Paisible

(Tikhij Don), Mise en scène:   Olga Preobrazhenskaja, Union Sovjetique - 1930
Production: Sojuzkino (Moskau) - Metteur en scène: Olga Preobrazhenskaja - Ivan Pravov - Scénariste: Olga Preobrazhenskaja - Ivan Pravov - D'après : Mikhail Sholokhov novel - Directeur de la Photographie: Dmitrij Feldman - Direction artistique: Dmitrij Kolupajev - Acteurs: Jelena Maksimova - Nikolaj Podgornij Pantelej Melekhov - Georgi Kovrov Stepan Astakhov - Vasilij Kovrigin - Leonid Jurenjev (/xx/) - Aleksandr Gromov Petro Melekhov - Raisa Puzhnaja Natalja - S Churakovskij Jevgenij Listintskij - M Stepanov - Emma Tsesarskaja Aksinja - G Slavatinskaja - Ivan Bykov Garandza - Andrej Abrikosov Grigori Melekhov -
Remarques géneraux: Die Stummfilmversion hatte am 14. Mai 1931 Premiere, zweieinhalb Jahre später, am 14. September 1933 gelangte eine synchronisierte Version in die Kinos.

Vrazhij tropi

Mise en scène:   Ivan Pravov, Union Sovjetique - 1935
Production: Mosfilm - Metteur en scène: Olga Preobrazhenskaja - Ivan Pravov - Scénariste: Ivan Pravov - Directeur de la Photographie: Joe E. Brown - Nikolaj Vlasov - Musique: Daniil Pokras - Direction artistique: Dmitrij Kopupajev - Acteurs: Jakov Rykov (/xx/) - Ivan Bobkov - Aleksandr Gromov - Pjotr Repnin - Khakim Davletbekov - Boris Tenin - Mikhail Narokov - Emma Tsesarskaja - Nikolaj Plotnikov - Ivan Ljubeznov - Marina Ladynina Linka - Andrej Abrikosov -