Le Giornate del Cinema Muto - Pordenone

October 6 to October 13, 2012
jetzt die Reihenfolge umkehren !*

Reihe: Sten

Bjelij Orjol

(The White Eagle, The Lash of the Czar, The Governor), Directed by:   Jakov Protazanov, USSR - Sovjet Union - 1928
Production: Mezhrabpomfilm - Director: Jakov Protazanov - Assistant Director: S Svonkov (Hilfsregisseur) - Aleksej Popov (Hilfsregisseur) - Jakov Urinov - Scenario: Oleg Leonidov - Jakov Protazanov - Jakov Urinov - Based on : Leonid Andrejev novel "Der Gouverneur" - Director of Photography: Pjotr Jermolov - Composer: David Blok (--??--) - Art Director: Isaak Rabinovich - Make-Up: S Guskov - Cast: Mikhail Narokov Assistent des WĂĽrdenträgers - Mikhail Komarov Arbeiter - Aleksandr Chistjakov Häftling - Aleksandr Gromov Revolutionär - Jurij Vasilchikov Beamter - Mikhail Zharov Chauffeur - Jelena Volkonskaja Frau des Gouverneurs / губерна - Pjotr Repnin Bischof / архиерей - Andrej Petrovskij Polizeimeister / полицмей&# - Ivan Chuveljov Spion / шпик-прово - Vsevolod Mejerhold WĂĽrdenträger / cановник - Anna Sten Gouvernante / Hauslehrerin / гуверн - Vasilij Kachalov Gouverneur / губернато -
Synopsis in German: In einer Industriestadt Russlands streiken die Arbeiter bereits die zweite Woche. Petersburg aussert die Unzufriedenheit über den Liberalismus des Gouverneurs. Man rät ihm , nicht mit Patronen zu sparen. Der Gouverneur versucht mit den Arbeitern zu vereinbaren, den Streik zu beenden, indem er verspricht, 'die Herren zur Vernunft zu bringen'. Aufgewiegelt durch Provokateure verprügeln die Arbeiter den Gouverneur. Steine fliegen durchs Fenster seines Hauses. Daraufhin gibt der Gouverneur den Befehl, das Feuer zu eröffnen. Als er den Bericht über die Ereinisse für Petersburg unterschreibt, erfährt er, dass unter den Erschossenen auch drei Kinder sind. Von diesem Tag an lassen ihm seine Gewissensbisse keine Ruhe mehr. In Petersburg lobt man die 'Umsicht' des Gouverneurs und verleiht ihm den Orden des 'Weissen Adlers'. Ein degradierter Agent der zaristischen Geheimpolizei tötet den Gouverneur. [Sovjetskije Khudozhestvennyje Filmy, Tom I, N° 568, pg 247]

In einer Industriestadt des zaristischen Russlands streiken die Arbeiter. Die Regierung in Sankt Petersburg treibt den Provinz-Gouverneur zu hartem Durchgreifen an. Als die Arbeiter, von einem Provokateur angeheizt, Steine werfen, gibt der Gouverneur widerstrebend den Schiessbefehl. Angesichts toter Kinder hat er danach Gewissensbisse, doch aus Sankt Petersburg erhält er den Orden vom Weissen Adler. (www.filmpodium.ch)

Reviews in German: «Jeder von Protasanows späten Stummfilmen ist – auf ruhige, solide Weise – ein Experiment. (…) Der weisse Adler war der erste sowjetische Film, der einen zaristischen Regierungsvertreter in einem moralischen Dilemma zeigte, dem Konflikt zwischen privatem Gewissen und offizieller Pflicht – und der Film wurde deshalb falscher Sympathien bezichtigt. Heute erscheint er weniger durch sein Thema ausserordentlich als durch seine Besetzung.» (Jay Leyda: Kino – A History of the Russian and Soviet Film, George Allen & Unwin 1960)

«Zwei diametral entgegengesetzte Schauspielschulen treffen hier aufeinander: Katschalow war einer der Stars des Moskauer Künstlertheaters, ein echter Stanislawski-Schüler; Meyerhold entwickelte und propagierte die Biomechanik. Protasanow konstruierte eine klare Gegenüberstellung des ‹psychologischen› und des ‹physiologischen› Stils.» (Peter Bagrov, Katalog Giornate del cinema muto, Pordenone 2012)
Remarks and general Information: "Bjelij Orjol" ist bislang der einzige erhaltene Film mit dem sowjetischen Theaterpionier Wsewolod Meyerhold.
Denise J. Younglood erwähnt eine Premierenmusik von Mezhrabpom für das Kino Koloss von Dmitrij Blok, es handelt sich wahrscheinlich um David Blok.

Djevushka s korobkoi

(Moscow laughs and cries, Moscow That Weeps and Laughs, When Moscow Laughs, The Girl with the Hat-Box), Directed by:   Boris Barnet, USSR - Sovjet Union - 1927
Production: Mezhrabpom-Rus - Director: Boris Barnet - Scenario: Valentin Turkin - Vadim Shershenevich - Director of Photography: B Filshin - Boris Frantsisson - Art Director: Sergej Kozlovskij - Cast: Serafima Birman Madame Irène - Vladimir Fogel Telegraphist - Ivan Koval-Samborskij Ilya Snegirev - E Miljutina Marfusha, Irenes Dienerin - Pavel Pol Nikolaj Matveitch, Irenes Mann - Anna Sten Natasha Korosteljeva - V Mikhajlov Natasha's Grossvater - V Popov Billett-Verkäufer -
Reviews in German: Wie zu erwarten, hat die allenthalben angepriesene Lotterie auch Eingang ins Kino gefunden. Der neue Film der Mezÿra b pom Studios behandelt dieses Thema. Da es sich um eine Komödie handelt, ist das betreffende Los ein Hauptgewinn, und die Hutmacherin, die man mit dem Los um ihren Lohn bringen wollte, gewinnt 25.000 Rubel. Parallel dazu entspinnt sich zwischen ihr und einem etwas linkischen, aber netten Jungen aus der Provinz eine zarte Liebesgeschichte, die, da die Handlung in Moskau spielt, mit der Wohnungsnot verknüpft ist.
Diese Komödie ist weit davon entfernt, realistisch zu sein, aber sie bereitet Vergnügen und ist streckenweise sehr komisch. Dieses gute Team mit seinem fähigen Regisseur belegt einmal mehr, dass unsere Studios wirklich komische Drehbücher benötigen. Bis dahin muss sich das sowjetische Kino wohl noch mit solchen charmanten Farcen begnügen.
(N. Volkov, in: Izvestia, 17.5.1927)

Dass dieser Film eine Mezÿrabpom-Produktion ist, bedarf eigentlich keiner Erwähnung: in keinem anderen sowjetischen Studio hätte ein solcher Film entstehen können. Trotz all ihrer Fehler sind Filme von Kuleschow und selbst die von Abram Room erheblich besser geeignet, ein zeitgenössisches, die Ideologie verbreitendes und ein Gemeinwesen schaffen- des sowjetisches Kino zu entwickeln, als DAS MÄDCHEN MIT DER HUTSCHACHTEL. Filme dieser Art sind gefährlich, weil sie zwar grossen kinematographischen Wert und ausgezeichnete Schauspieler aufweisen, ansonsten aber absolut neutral und insofern untadelig sind. Der Film unterhält so gut und entspricht so sehr dem Geschmack des Publikums, dass man befürchten muss, Mezÿrabpom werde in Zukunft rentable und untadelige Operettenfilme herstellen. Es ist äusserst schwer, Gründe gegen so einen Film vorzubringen, aber seine Untadeligkeit belegt immerhin Mezÿrabpoms Tendenz, das Ziel der Entwicklung einer sowjetischen Agitprop-Komödie aufgegeben zu haben. Denn eine lustige Situationskomödie wie DAS MÄDCHEN MIT DER HUTSCHACHTEL ist keine Propaganda, nicht einmal für die Staatslotterie des Volksministeriums für Finanzen, das den Film doch in Auftrag gegeben hat. Desungeachtet ist der Film sehr gut gemacht und Barnets Regie korrekt.
(Iakovlev, in: Kino, 3.5.1927)

Auch DAS MÄDCHEN MIT DER HUTSCHACHTEL befolgt die Kuleschow-Prinzipien, jedoch in abgemilderter Weise. Grossaufnahmen setzt Barnet seltener ein als Eisenstein; hingegen ist ein deutlicher Einfluss des konstruktivistischen Theaters mit seiner klaren Geometrie zu spüren. Barnet verfügt über ein ausgeprägtes Gespür für den Raum, in dem einzelne Objekte eine präzise Bedeutung erlangen, wie z.B. der abschüssige Weg in der weiten Schneelandschaft bei Nataschas Haus oder das Zimmer bei Madame Irène, dessen Mobiliar hinein- und wieder hinauswandert. Die Darsteller richten sich nach der avantgardistischen Bewegung der Feks, der »Fabrik für den exzentrischen Schauspieler«, die ein möglichst unrealistisches, karikaturistisches Spiel propagierte.
(Paul Davay, in: Jean-Loup Passek (Hg.): Le Cinéma russe; L.Equerre, Paris 1981) / zitiert nach Bonner Kinemathek

Jevo karera

(Agent Provocateur), Directed by:   Viktor Turin, USSR - Sovjet Union - 1927
Production: VUFKU, Jalta - Director: Viktor Turin - Assistant Director: Sergej Skrjabin - Anna Levodarova - G.F. Zosimov - Scenario: Aleksandr Dosvitnyj - Director of Photography: Mikhail Bjelskij - Editor: David Volzhin - Art Director: Abram Goncharskij - Cast: Ivan Arbenin-Padokhin Gendarmeriehauptmann - Vladimir Uralskij Konservator - Karl Tomskij - Lev Konstantinvskij Tip - Leonid Danilov Student - Nikolaj Panov Vakhnin, Gendarmerieoberst - V Komar Ivanov, Student - Larisa Lilijeva Nina Bakhmetjeva - G.F. Zosimov Zubenko, Student, im Untergrund - Anna Agramova Linas Mutter - Anna Dodonova Lidija, Viktors Braut - Nikolaj Kutuzov Viktor, Borovskijs Sohn - Nina Tairova Borovskijs Frau - Vladimir Kriger Borovskij, ein reicher Grundbesitzer - Anna Sten Lipa Khromova, Studentin -

Lohnbuchhalter Kremke

(Payroll Accountant Kremke), Directed by:   Marie Harder, Germany - 1930
Production: Naturfilm Hubert Schonger, Berlin - Producer: Hubert Schonger - Production Manager: Dimitri Roschanski - Director: Marie Harder - Scenario: Herbert Rosenfeld - Director of Photography: Robert Baberske - Franz Koch - Art Director: Carl Ludwig Kirmse - Cast: Anna Sten Lene, Kremkes ältere Tochter - Else Heller Erwins Mutter - Hermann Vallentin Lohnbuchhalter Kremke - Inge Landgut Kremkes jüngere Tochter - Wolfgang Zilzer Lenes Verlobter, Student - Ivan Koval-Samborskij Erwin, junger Arbeiter -
Synopsis in German: Der servile Lohnbuchalter Kremke pflegt reaktionäre Überzeugungen und verachtet die notleidenden Arbeiter. Als er jedoch selbst aus Gründen der Rationalisierung entlassen wird, erfährt er am eigenen Leib die Erniedrigungen, denen die Proletarier in ihrer Armut ausgesetzt sind.
Als seine eigene Tochter die kleinbürgerliche Zukunft mit einem reichen Studenten zugunsten ihrer Liebe zu einem Arbeiter aufgibt, bricht Kremkes autoritäres Weltbild endgültig zusammen. Angesichts seiner Lebenslüge entschliesst er sich zum Selbstmord. (www.filmportal.de)

Reviews in German: «Ein wenig bekannter Stummfilm, gedreht zu einer Zeit, als in Deutschland schon der Tonfilm Einzug hielt. Es ist die einzige Regiearbeit von Marie Harder, der Leiterin des Film- und Lichtbilddienstes der SPD, die als eine der ersten deutschen Filmregisseurinnen in die Filmgeschichte eingegangen ist. Erzählt wird eine Geschichte aus dem Alltag: Ein dünkelhafter Kleinbürger, der seinen Stammtisch und das Militär liebt, wird ein Opfer der Rationalisierung und verliert nach zwanzig Jahren Dienst plötzlich seine Arbeit. » [www.film-ist-kultur.de/sommerkino/programm_2011.shtml?018#018]

«(...) Ein Schicksal, das die Misere zahlreicher Deutscher aufzeigte. Harder beginnt ihren Film mit den aktuellen Arbeitslosenzahlen ihrer Zeit, und als Epilog steht der Aufruf "Gebt Arbeit!" über Bildern der Arbeiterscharen und schliesslich auch vor dem Berliner Reichstag, dessen Inschrift den Zusatz "Dem Deutschen Volke" anfügt. Fast schon erstaunlich, wie die Gegebenheiten der damaligen Wirtschaftskrise sich heute wiederspiegeln. (...)» [Marco Bloch / 21.08.2011, www.campus-web.de/1/1954/11784]

Moj Syn

(My Son, Son, The old keeps), Directed by:   Jevgenij Chervjakov, USSR - Sovjet Union - 1928
Production: Sovkino Leningrad (AKA Lensovkino) - Director: Jevgenij Chervjakov - Assistant Director: Pavel Morozov - A Gabronskij - Nikolaj Dirin - Scenario: Aleksandr Macheret - A Turin - Jevgenij Chervjakov - Nikolaj Dirin - Jurij Gromov - Based on : Dmitrij Sverchkov novel "Case No. 3576" - Director of Photography: Svjatoslav Beljajev - Art Director: Semjon Mejnkin - Cast: Nadezhda Jermakovich Prostituierte - N Mikhailova Alte Nachbarin - Ursula Krug Mutter des toten Kindes - Jevgenij Chervjakov Betrunkener - Vladimir Stukachenko Vorsitzender des lokalen Kommittees - Gleb Bushtujev Feuerwehrmann - Pjotr Kuznetsov Feuerwehrmann - Sergej Jegorov-Bystrov Feuerwehrmann - Mark Chervjakov Kind - Jelena Volyntseva Dünne Nachbarin - Boris Feodosjev Kommandant der Feuerwehr - Fjodor Nikitin Dieb - Ljudmila Semjonova Surins dicke Nachbarin - Nikolaj Cherkasov Pat, Tänzer - Boris Chirkov Patachon - Pjotr Beresov Trofim / Charly Chaplin - Gennadij Michurin Andrej Surin - Anna Sten Olga Surina, Andrejs Frau -
Remarks and general Information: Die Liebesgeschichte eines Feuerwehrmann, über die familiären Beziehungen zwischen seiner Frau und Stiefsohn.

Der Film galt als verloren. Im Jahr 2008 fand man im Filmmuseum von Buenos Aires Teile eines sowjetischen Film mit einem spanischen Titel und spanischen Zwischentiteln. Um den Film zu identifizieren, wurden die Rollen nach Russland geschickt. Die Filmexperten Peter Bagrov und Jurij Tsivjan identifizierten sie als den als verschollen geltenden Film "Mein Sohn". Von den sieben Akten des Films haben fĂĽnf ĂĽberlebt.

Die Längenangaben differieren, der Katalog "Sovjetskije Khudozhestvennyje Filmy" nennt als Gesamtlänge des Films fünf Akte, laut Agenturmeldungen und dem Katalogeintrag für Pordenone sind fünf der sieben Akte in einer Dauer von 49 Minuten erhalten.

StĂĽrme der Leidenschaft

(Tempest), Directed by:   Robert Siodmak, Germany - 1931
Production: Universum-Film AG (UFA), Berlin - Distribution: Universum-Film AG (UFA), Berlin - Producer: Erich Pommer - Production Manager: Max Pfeiffer - Unit / Location Manager: Alexander Schneider-Desnitzky - Director: Robert Siodmak - Assistant Director: Kurt Hoffmann Volontär - Viktor Gertler - Scenario: Robert Liebmann - Hans Müller - Director of Photography: Otto Baecker - Günther Rittau - Composer: Friedrich Hollaender - Editor: Viktor Gertler - Art Director: Erich Kettelhut - Costume Design: René Hubert - Make-Up: Waldemar Jabs - Sound Engineer: Fritz Thiery - Stand Photos: Hajek Haecke - Cast: Emil Jannings Gustav Bumke - Trude Hesterberg Annas Freundin Yvonne - Anna Sten Anna, genannt 'Russen-Anna - Hermann Vallentin Gefängnisdirektor - Wilhelm Bendow Emmerich - Anton Pointner Fotograf Ralph Kruschewski - Julius Falkenstein Paul - Hans Reimann Max - Hans Deppe Der Nuschler - Otto Wernicke Kriminalkommissar Goebel - Franz Nicklisch Willy Prawanzke -
Synopsis in German: Gustav Bumke kehrt nach seiner Gefängnisstrafe wieder zu seiner Braut, der „Russen-Anna“, zurück. Die betrügt ihn inzwischen mit dem Fotografen Ralph Kruschewski und hintergeht den Ahnungslosen auch weiter. Seine alten Freunde hat er auch wiedergetroffen und wird von ihnen sofort zu einem neuen Bankraub überredet. Doch er warnt sie davor. Als er erfährt, dass sie das Ding ohne ihn drehen wollten und in der Klemme sitzen, hilft er ihnen da heraus. Danach geht er, um ein Alibi zu haben, auf ein Fest und muss dort mit ansehen, wie seine Anna ihn betrügt. Im Gerangel stürzt er den Nebenbuhler vom Dach eines Gasthauses. Nur Anna versteht es, ihn wieder zu besänftigen.

Am nächsten Tag soll er verhaftet werden, denn sein Widersacher ist tot. Da hilft ihm Willi, den er nach dem Knast bei sich aufgenommen hat, mit einem sicheren Versteck. Als er Anna sehen will, muss er erfahren, dass sie nun mit Willi zusammenlebt, ja sie verrät sogar der Polizei sein Versteck. Bevor er seine Strafe antritt, rechnet er mit Willi ab, wohl wissend, dass es Anna ist, die sein Leben zerstört hat. [www.filmportal.de]

Torgovtsi slavoj

(Merchants of Glory, The Dead Do Not Return), Directed by:   Leonid Obolenskij, USSR - Sovjet Union - 1929
Production: Mezhrabpomfilm - Director: Leonid Obolenskij - Assistant Director: Boris Sveshnikov - Scenario: Leonid Obolenskij - Nikolaj Ravich - Based on : Paul Nivoix - Marcel Pagnol - Director of Photography: Igor Turovtsev - Aleksandr Dorn - Art Director: Ivan Stepanov - Sergej Kozlovskij - Cast: Rafail Korf Der Journalist - Igor Stravinskij Parlot, kommunistischer Arbeiter - Pavel Pol Berlureau, Spekulant - Vladimir Barskij Major Blanchard - Anel Sudakjevich Germaine, Bachelets Tochter - Vsevolod Aksjonov Sgt. Henri Bachelet, 'Der Unbekannte' - Jakov Volkov Bachelet - Anna Sten Yvonne -
Synopsis in German: Die Handlung spielt in Frankreich während des Ersten Weltkriegs. Vater und Sohn Bashle kämpfen als Soldaten in der französischen Armee. Bashle Jr. stirbt. Er ist ein nationaler Held gefeiert, aber nicht die Tatsache dass er aktiv für den Kommunismus kämpfte. Bei der Eröffnung des Denkmals für den Helden selbst erscheint als Held - er wurde nicht getötet sondern nur verwundet und nun in der Lage, nach Hause zurückzukehren. Kommunistische Bashle-Sohn nutzt diese Situation und fordert das Publikum auf den imperialistischen Krieg zu stoppen. Er wirde verhaftet und seine Identität wird vertuscht ...
Remarks and general Information: Der Film ist erhalten ohne die Akte 1 und 4, VorfĂĽhrdauer 47 Minuten.

Zemlja v plenu

(The yellow pass, The yellow ticket, Earth in Chains), Directed by:   Fjodor Ozep, USSR - Sovjet Union - 1927
Production: Mezhrabpom-Rus - Director: Fjodor Ozep - Assistant Director: Naja Dobrianskaja - Albert Gendelshtejn - Scenario: Fjodor Ozep - Director of Photography: Louis Forestier - Art Director: Sergej Kozlovskij - Cast: Inna Fjodorova Bäuerin - Ivan Koval-Samborskij Jakov, retired soldier - Mikhail Zharov Tänzer im Bordell - Daniil Vvedenskij Bordellbesucher - Konstantin Gradopolov Marias Kind - Sofja Levitina Lady looking for a servant - Ivan Chuveljov Bauer - Porfiri Podobed - Vjera Maretskaja Prostituierte - Sofja Jakovleva Katerina - Pjotr Bakshejev Portier - Nikolaj Batalov Marijas Landsmann - Vladimir Fogel Belskij's Schwiegersohn - Anel Sudakjevich Belskij's Tochter - Anna Sten Marija - Mikhail Narokov Belskij, Landbesitzer -
Remarks and general Information: - 1933 wurde der Film von Grigorij Aleksandrov neu geschnitten und als Tonfilm in einer Länge von 1648 m [6 Akte] montiert.
- Die Titel dieses Filmes sind oft Anlass zu Missverständnissen. In der UdSSR wurde der Film unter dem Titel "Земля в плену" ursprĂĽnglich gezeigt, und als solcher findet er sich auch in den Unterlagen des sowjetischen Spielfilmkataloges (siehe Sovjetskije Khudozhestvennyje Filmy, I, N° 458, pg 197). In Deutschland ist der Film dann unter dem Titel "Der gelbe Pass" in die Kinos gekommen, und unter diesem Titel auch in anderen Ländern gezeigt worden.
Das Thema des "Gelben Passes" taucht in mehreren Filmen der Zehner und Zwanziger Jahre auf: Pola Negri spielte 1915 unter der Regie von Aleksander Hertz die Hauptrolle in "Czarna książeczka", der dann in Deutschland wiederum mit Pola Negri in der Hauptrolle unter dem Titel "Der gelbe Schein" erneut verfilmt wurde.
Das TheaterstĂĽck des englischen Autoren Michael Morton (1864-1931) schliesslich war die Vorlage fĂĽr zwei Verfilmumngen: 1918 spielte Fannie Ward als Anna Mirrell die weibliche Hauptrollen in William Parkes Adaption des StĂĽcks und 1931, im Todesjahr des Autors, drehte Elissa Landi als Marya Kalish unter der Regie von Raould Walsh die bislang einzige Tonfilmversion. Eine weitere Verfilmung des Themas war 1916 in Amerika entstanden: Clara Kimball Young spielte die Sonia Sokoloff Edwin Augusts "The yellow Passport" (1916).