The Hunchback of Notre Dame

Dirección: Wilhelm Dieterle, Estados Unidos, 1939

Estados Unidos, 1939
Plakatmotiv The Hunchback of Notre Dame, © Production Company


Génénerique

Director Wilhelm Dieterle [Unter dem Namen William Dieterle]
Guión Bruno Frank
Bruno Frank
Story Victor Hugo
Fotografía Joseph H. August
Música Alfred Newman
Interpretación Katharine Alexander
Kathryn Adams
Walter Hampden
Cedric Hardwicke
Rod La Rocque
Charles Laughton [Quasimodo]
Alan Marshal
Thomas Mitchell [Richter]
Maureen O'Hara [Esmeralda]
Edmond O'Brien [Gringoire]
George Zucco

Détails techniques
Información tecnica: Format: 35 mm - Blanco y Negro,
Sistema de sonido: mono
Szenenphoto aus The Hunchback of Notre Dame, © Production Company

Synopsis (en Alemán)
Der Erzdiakon Frollo hat ein Auge auf die Zigeunerin Esmeralda geworfen. Als er sie von Quasimodo, dem verunstalteten Glöckner von Notre-Dame, entfĂŒhren lĂ€sst, kommt ihr der schöne Offizier Phoebus zu Hilfe. Esmeralda verliebt sich in ihn. Der eifersĂŒchtige Frollo ersticht den Rivalen. Esmeralda wird beschuldigt, diesen Mord begangen zu haben und in den Kerker geworfen. Doch Quasimodo, der sich ebenfalls in sie verliebt hat, kann sie befreien und versteckt sie in den GemĂ€uern der unantastbaren Kathedrale. Esmeraldas ehemalige Freunde machen sich Sorgen um sie und dringen in das Gotteshaus ein. Ohne es zu ahnen, liefern sie Esmeralda an ihren schlimmsten Feind, den zynischen Frollo, aus. Der rĂŒhrt keinen Finger, als die junge Frau erneut verhaftet wird. Aber Quasimodo, der seinen angeblichen WohltĂ€ter Frollo endlich durchschaut, stĂŒrzt ihn von den TĂŒrmen Notre-Dames in die Tiefe.... (arte Presse)

Osservaciones generales (en Alemán): "Victor Hugos 1831 veröffentlichter Roman 'Der Glöckner von Notre-Dame' lĂ€sst sich dem von Walter Scott begrĂŒndeten Genre des europĂ€ischen historischen Romans zuordnen. Herausragend illustriert er die Begeisterung der Romantik fĂŒr das Mittelalter. Im Mittelpunkt des Romans steht das tragische Schicksal der jungen Zigeunerin Esmeralda, die von drei MĂ€nnern begehrt wird und die den daraus entstehenden dramatischen Verwicklungen letztendlich zum Opfer fĂ€llt. Die ausgesprochen romantische ErzĂ€hlung schreckt auch vor morbiden und melodramatischen Effekten nicht zurĂŒck. In 'Der Glöckner von Notre-Dame' kommt auch Victor Hugos Sinn fĂŒr große Epen zum Ausdruck. Die Pariser Kathedrale Notre-Dame ist in Hugos Roman der Schauplatz einer wahren Tragödie, die nichts mit christlicher Vorsehung zu tun hat, sondern einen eher heidnischen Schicksalsgedanken symbolisiert. Hugo glaubte an die Allmacht von Mythen, und sein von markanten Charakteren bevölkerter Roman setzt diesen Anspruch ohne jeden Zweifel um. Zu Ende des 15. Jahrhunderts herrschte wieder Friede in Frankreich und Paris. Doch die Welt war im Begriff, sich zu verĂ€ndern. Den Fortschrittsgegnern, die fĂŒr Obskurantismus, Aberglaube, Hass und Gewalt standen, stellten sich nun auch die KrĂ€fte der Vernunft entgegen, die Kritik an der gesellschaftlichen Ordnung ĂŒbten und die Achtung des Menschen forderten. Die Ankunft Esmeraldas und ihrer Zigeunertruppe in Paris löst eine Reihe von Ereignissen aus, die die Menschen, denen sie begegnen, zutiefst verĂ€ndern und die Funktionsweise der Institutionen bloßlegen. Der Film endet mit dem Sieg der Vernunft und der Liebe. Denn im Gegensatz zu Victor Hugos Roman stirbt Esmeralda hier nicht am Galgen, sondern geht mit Gringoire fort. Die durchweg stark typisierten Hauptfiguren - Quasimodo, Frollo, Gringoire, Phoebus, Ludwig XI. - aber auch die Nebenrollen stehen fĂŒr soziale und politische Werte und symbolisieren psychologische Charaktertypen, die sowohl historische als auch allgemein menschliche BezĂŒge haben. Daher hat der Film nicht nur eine geschichtliche Dimension, sondern ist von zeitloser AktualitĂ€t.
Der Film, wahrscheinlich die beste Verfilmung von Hugos Roman, belegt auf beeindruckende Weise das Know-how des Hollywood-Kinos der 30er Jahre. Dieterle taucht die Handlung in ein bedrĂŒckendes Helldunkel, dessen Wirkung durch die bizarre Ausstattung noch verstĂ€rkt wird. Die Höhepunkte des Films sind der Besuch von Ludwig XI. in einer Druckerei, das Fest der Narren, die armen Gaukler und die vermittelte Botschaft: der Kopfmensch Gringoire siegt ĂŒber blinde Gewalt. Der in Schwarz-Weiß gedrehte Film wurde mit höchster Sorgfalt und PrĂ€zision koloriert. Weitere Verfilmungen von 'Der Glöckner von Notre-Dame': 'The Hunchback of Notre-Dame' (1923) von Wallace Worsley, 'Notre-Dame de Paris' (1957) von Jean Delannoy und 'The Hunchback of Notre-Dame' (1982) von Anthony Hopkins.
Das 'Lexikon des Internationalen Films' schreibt: 'UnverĂ€ndert eindrucksvolle Verfilmung des dramatisch-romantischen Historienromans von Victor Hugo mit detailliert ausgefĂŒhrtem Zeitkolorit, bewegten Massenszenen, brillanter KamerafĂŒhrung und einer anrĂŒhrenden Verkörperung der Titelrolle durch Charles Laughton. Unter den zahlreichen Filmfassungen wird diese der literarischen Vorlage und der historischen AtmosphĂ€re am besten gerecht.' (arte Presse)

General Information

The Hunchback of Notre Dame is a motion picture produced in the year 1939 as a Estados Unidos production. The Film was directed by Wilhelm Dieterle, with Katharine Alexander, Kathryn Adams, Walter Hampden, Cedric Hardwicke, Charles Laughton, in the leading parts. There are no reviews of The Hunchback of Notre Dame available.

Referenzen zum Film in anderen Datenbanken:

    Disclaimer
    La información anterior no pretende ser exhaustiva, sino dar información documental de nuestras bases de datos en el momento de la Ășltima actualización en el archivo. Toda la información que se investiga a mi mejor saber y entender, reclamaciones derivadas de o falta de información inadecuado, son expresamente rechazadas. Debido a la ley vigente en algunos países, una persona puede ser responsable, las direcciones se refiere a los contenidos de un delito, o pueden distribuir el contenido y las pĂĄginas para referirse a mĂĄs, a menos que claramente excluye esta responsabilidad. Nuestros enlaces de abajo son investigados a lo mejor de nuestro conocimiento y creencia, pero no podemos por los contenidos de los enlaces que figuran por nosotros y cualquier otro sitio de errores u omisiones pulg Ofrecemos esta explicación por analogía a todos los países e idiomas. A menos que se notifique lo contrario las fuentes Fremdzitate estĂĄn bajo la identificación habitual de la ley citando agregó. Los derechos de autor de estas citas de los autores. - The Hunchback of Notre Dame (1939) - KinoTV Movie Database (M)