The Hunchback of Notre Dame

Rendező: Wilhelm Dieterle, USA, 1939

USA, 1939
Plakatmotiv The Hunchback of Notre Dame, © Production Company


Színész és a csapat

Rendező Wilhelm Dieterle [As William Dieterle]
Forgatókönyv Bruno Frank
Bruno Frank
ötlet Victor Hugo
Operatőr Joseph H. August
Zeneszerző Alfred Newman
Színész Katharine Alexander
Kathryn Adams
Walter Hampden
Cedric Hardwicke
Rod La Rocque
Charles Laughton [Quasimodo]
Alan Marshal
Thomas Mitchell [Richter]
Maureen O'Hara [Esmeralda]
Edmond O'Brien [Gringoire]
George Zucco

Technikai információk
Technikai információk Formátum: 35 mm - fekete-fehér film,
Hangrendszer: mono
Szenenphoto aus The Hunchback of Notre Dame, © Production Company

Szinopszis (német)
Der Erzdiakon Frollo hat ein Auge auf die Zigeunerin Esmeralda geworfen. Als er sie von Quasimodo, dem verunstalteten Glöckner von Notre-Dame, entfĂŒhren lĂ€sst, kommt ihr der schöne Offizier Phoebus zu Hilfe. Esmeralda verliebt sich in ihn. Der eifersĂŒchtige Frollo ersticht den Rivalen. Esmeralda wird beschuldigt, diesen Mord begangen zu haben und in den Kerker geworfen. Doch Quasimodo, der sich ebenfalls in sie verliebt hat, kann sie befreien und versteckt sie in den GemĂ€uern der unantastbaren Kathedrale. Esmeraldas ehemalige Freunde machen sich Sorgen um sie und dringen in das Gotteshaus ein. Ohne es zu ahnen, liefern sie Esmeralda an ihren schlimmsten Feind, den zynischen Frollo, aus. Der rĂŒhrt keinen Finger, als die junge Frau erneut verhaftet wird. Aber Quasimodo, der seinen angeblichen WohltĂ€ter Frollo endlich durchschaut, stĂŒrzt ihn von den TĂŒrmen Notre-Dames in die Tiefe.... (arte Presse)

Jegyzet (német): "Victor Hugos 1831 veröffentlichter Roman 'Der Glöckner von Notre-Dame' lĂ€sst sich dem von Walter Scott begrĂŒndeten Genre des europĂ€ischen historischen Romans zuordnen. Herausragend illustriert er die Begeisterung der Romantik fĂŒr das Mittelalter. Im Mittelpunkt des Romans steht das tragische Schicksal der jungen Zigeunerin Esmeralda, die von drei MĂ€nnern begehrt wird und die den daraus entstehenden dramatischen Verwicklungen letztendlich zum Opfer fĂ€llt. Die ausgesprochen romantische ErzĂ€hlung schreckt auch vor morbiden und melodramatischen Effekten nicht zurĂŒck. In 'Der Glöckner von Notre-Dame' kommt auch Victor Hugos Sinn fĂŒr große Epen zum Ausdruck. Die Pariser Kathedrale Notre-Dame ist in Hugos Roman der Schauplatz einer wahren Tragödie, die nichts mit christlicher Vorsehung zu tun hat, sondern einen eher heidnischen Schicksalsgedanken symbolisiert. Hugo glaubte an die Allmacht von Mythen, und sein von markanten Charakteren bevölkerter Roman setzt diesen Anspruch ohne jeden Zweifel um. Zu Ende des 15. Jahrhunderts herrschte wieder Friede in Frankreich und Paris. Doch die Welt war im Begriff, sich zu verĂ€ndern. Den Fortschrittsgegnern, die fĂŒr Obskurantismus, Aberglaube, Hass und Gewalt standen, stellten sich nun auch die KrĂ€fte der Vernunft entgegen, die Kritik an der gesellschaftlichen Ordnung ĂŒbten und die Achtung des Menschen forderten. Die Ankunft Esmeraldas und ihrer Zigeunertruppe in Paris löst eine Reihe von Ereignissen aus, die die Menschen, denen sie begegnen, zutiefst verĂ€ndern und die Funktionsweise der Institutionen bloßlegen. Der Film endet mit dem Sieg der Vernunft und der Liebe. Denn im Gegensatz zu Victor Hugos Roman stirbt Esmeralda hier nicht am Galgen, sondern geht mit Gringoire fort. Die durchweg stark typisierten Hauptfiguren - Quasimodo, Frollo, Gringoire, Phoebus, Ludwig XI. - aber auch die Nebenrollen stehen fĂŒr soziale und politische Werte und symbolisieren psychologische Charaktertypen, die sowohl historische als auch allgemein menschliche BezĂŒge haben. Daher hat der Film nicht nur eine geschichtliche Dimension, sondern ist von zeitloser AktualitĂ€t.
Der Film, wahrscheinlich die beste Verfilmung von Hugos Roman, belegt auf beeindruckende Weise das Know-how des Hollywood-Kinos der 30er Jahre. Dieterle taucht die Handlung in ein bedrĂŒckendes Helldunkel, dessen Wirkung durch die bizarre Ausstattung noch verstĂ€rkt wird. Die Höhepunkte des Films sind der Besuch von Ludwig XI. in einer Druckerei, das Fest der Narren, die armen Gaukler und die vermittelte Botschaft: der Kopfmensch Gringoire siegt ĂŒber blinde Gewalt. Der in Schwarz-Weiß gedrehte Film wurde mit höchster Sorgfalt und PrĂ€zision koloriert. Weitere Verfilmungen von 'Der Glöckner von Notre-Dame': 'The Hunchback of Notre-Dame' (1923) von Wallace Worsley, 'Notre-Dame de Paris' (1957) von Jean Delannoy und 'The Hunchback of Notre-Dame' (1982) von Anthony Hopkins.
Das 'Lexikon des Internationalen Films' schreibt: 'UnverĂ€ndert eindrucksvolle Verfilmung des dramatisch-romantischen Historienromans von Victor Hugo mit detailliert ausgefĂŒhrtem Zeitkolorit, bewegten Massenszenen, brillanter KamerafĂŒhrung und einer anrĂŒhrenden Verkörperung der Titelrolle durch Charles Laughton. Unter den zahlreichen Filmfassungen wird diese der literarischen Vorlage und der historischen AtmosphĂ€re am besten gerecht.' (arte Presse)

General Information

The Hunchback of Notre Dame is a motion picture produced in the year 1939 as a USA production. The Film was directed by Wilhelm Dieterle, with Katharine Alexander, Kathryn Adams, Walter Hampden, Cedric Hardwicke, Charles Laughton, in the leading parts. There are no reviews of The Hunchback of Notre Dame available.

Referenzen zum Film in anderen Datenbanken:

    Disclaimer
    A fenti információk nem teljes, de hogy az információt adatbázisunkban idején utolsó frissítés. Minden adat kutatott a legjobb tudásom és meggyőződésem, jogi követelések eredő hibás vagy hiányzó információk megjelenítése kifejezetten elutasítják. Mivel a jelenlegi ítélkezési gyakorlat az egyes országokban tehető felelőssé személy, amely a címeket, amelyeknek tartalma vagy büntető terjedt tovább is utalhat ilyen tartalmak és oldalak, ha nem tartalmazza egyértelműen ilyen felelősséget. A linkek alatt már kutatott a legjobb tudása és hite szerint, de nem tudjuk elfogadni semmilyen módon tartalmáért ezen oldalak és linkek már minden felelősséget. Mi biztosítja ezt a magyarázatot értelemszerűen minden országban és minden nyelven. Amennyiben külön jelölés, idézetek a rendes törvény, idézőjel a forrás hozzá. A szerzői jogok ilyen idézetek nem a szerzők. - The Hunchback of Notre Dame (1939) - KinoTV Movie Database (M)