Tempêtes


Szenenfoto aus dem Film 'Tempêtes' © Fiat Film,


Producción: Fiat Film Francia, 1933

Director: Paul Fejos, Paul Fejos
Guión: Paul Fejos
Fotografía: Paul Fejos, J. Peverell Marley
Música: J. Peverell Marley
Montaje: Lothar Wolff
Interpretación: Lothar Wolff, Lothar Wolff, Lothar Wolff, Lothar Wolff, Mor Ditroi, Mor Ditroi, Mor Ditroi, Mor Ditroi, Mor Ditroi
Información tecnica: Format: 35 mm - Blanco y Negro,Duracion: 65 minutos
Sistema de sonido: mono


Englischer Titel: Itel a Balaton Osservaciones generales (en Alemán): "Das Abenteuer der Versionen. Im Gegensatz zum amerikanischen Modell, dessen Spielraum bei menschen hinter gittern gering war, gehen die französische und die deutsche Version von ítél a balaton (das ungarische Original ist verschollen) eigene Wege. Sie modulieren, sie montieren um, sie nuancieren, sie geben ideologische Wegmarken vor. Godard meinte, man müsse immer zweimal sehen, um die Augen zu überprüfen, um zu unterscheiden und zu urteilen. In diesem Sinne ist die Zusammenschau von tempêtes und menschen im sturm mehr als das Angebot zu einem Vergleich. Es ist Lehrstück in angewandter Kinematografie.

Die Archaik des Lebens. Die Arbeit als Fischer und in den Weinbergen. Begehren, Gesetze und über allem der Plattensee, der über das Schicksal der Menschen richtet. Dem See gehören die ersten Bilder des Films, lange Sequenzen, die eine Unergründlichkeit ausmessen. Netze werden ausgeworfen, Tageszeiten wechseln, Pferde laufen das Seeufer entlang. Ein eigenes Zeitverständnis, das von Wiederholung und Dauer lebt, herrscht vor. Die Handlung ist in Natur und Ewigkeit gegründet. Eine fremde Welt, der Fejos nachzuspüren versucht.

Werner Hochbaum, der für die deutsche Version von ítél a balaton verantwortlich zeichnet, stellt der Geschichte einen gesprochenen Prolog voran: »Mitten im Herzen Ungarns, dort wo die Puszta beginnt, ruht der wälderumrauschte, sagenumwobene Balatonsee. Schweigend liegt er da im Sonnenglanz, leuchtend wie die Farben des Hochzeitgewandes der ungarischen Mädchen. Aber rasend tobt er … Widerwillig, doch immer wieder zollt der See dem Fischer den Tribut und füllt ihm das Netz. Doch wehe, bleibt es einmal leer, dann mahnt der See an verborgene Schuld, dann, so sagt es die Legende, betrügt den Fischer seine Frau. Und so befiehlt es das alte Gesetz. In einer stürmischen Nacht, auf leichtem Kahn, wird die Frau dem See übergeben. Findet sie dabei den Tod, dann hat der See sie gerichtet. Gibt er sie zurück, dann ist sie frei von Schuld. Dann rettet der See den Frieden seiner Menschen. War es vor tausend Jahren, war’s gestern, wird es morgen sein? Immer wird das große Ringen in der Seele des ungarischen Menschen leben. Aug um Auge, Zahn um Zahn. Aber immer, und immer wieder wird Liebe, Liebe den Menschen erlösen«.

Die Legende gebricht sich am Alltag. Zwei Familienclans sind einander bis aufs Blut verfeindet. Die Kinder sind dabei, dieses Gesetz zu durchbrechen. Auf dem Jahrmarkt, beim Tanz, während der Weinlese tauschen sie Blicke und Gesten. Ihre Gefühle haben keine Chance. Eine andere Ehe wird befohlen, doch langsam bleiben die Netze der Fischer leer. Mutmaßungen, Gerüchte machen im Dorf die Runde. Der See tobt im Sturm. Gerade noch konnten sich die ausgefahrenen Fischerboote an Land retten, da schickt der Familienpatriarch die vermeintlich Untreue aufs Wasser hinaus. Zwei Männer kämpfen mit den Gefühlen und der Natur, um sie zu retten. Einer überwindet den Hass. " (Österreichisches Filmmuseum)


References in Databases
KinoTV Database Nr. 51645


Last Update of this record 13.12.2008

Disclaimer
La información anterior no pretende ser exhaustiva, sino dar información documental de nuestras bases de datos en el momento de la última actualización en el archivo. Toda la información que se investiga a mi mejor saber y entender, reclamaciones derivadas de o falta de información inadecuado, son expresamente rechazadas. Debido a la ley vigente en algunos países, una persona puede ser responsable, las direcciones se refiere a los contenidos de un delito, o pueden distribuir el contenido y las páginas para referirse a más, a menos que claramente excluye esta responsabilidad. Nuestros enlaces de abajo son investigados a lo mejor de nuestro conocimiento y creencia, pero no podemos por los contenidos de los enlaces que figuran por nosotros y cualquier otro sitio de errores u omisiones pulg Ofrecemos esta explicación por analogía a todos los países e idiomas. A menos que se notifique lo contrario las fuentes Fremdzitate están bajo la identificación habitual de la ley citando agregó. Los derechos de autor de estas citas de los autores. - Tempêtes - KinoTV © May 9, 2024 by Unicorn Media
Tempêtes - KinoTV © May 9, 2024 by Unicorn Media