Rękopis znaleziony w Saragossie



Produktion: Film Polski Polen, 1965
Titelbild zum Film Rękopis znaleziony w Saragossie, Archiv KinoTV
Regisseur: Wojciech Jerzy Has
Drehbuch: Wojciech Jerzy Has
Nach einer Vorlage von: Wojciech Jerzy Has [Roman oder Erzählung]
Kamera: Mieczyslaw Jahoda
Musik: Krzysztof Penderecki
Schnitt: Krystyna Komosinska
Architekt: Tadeusz Myszorek, Jerzy Skarżyński
Set Decoration: Jerzy Skarżyński, Jerzy Skrzepinski
Kostümbild: Jerzy Skrzepinski, Jerzy Skarżyński
Produktionsleiter: Jerzy Skarżyński
Darsteller: Zbigniew Cybulski [Alfonse Van Worden], Krzysztof Litwin [Don Lopez Soarez], Krzysztof Litwin [Princess Emina], Elzbieta Czyzewska [Donna Frasquetta Salero], Gustaw Holoubek [Don Pedro Velasquez], Gustaw Holoubek [Don Gaspar Soarez], Gustaw Holoubek [Zibelda], Janusz Klosinski [Don Diego Salero], Julian Jabczynski [Towald (Unter dem Namen J. Jabczynski)], Bogumil Kobiela [Senor Toledo], Barbara Krafftówna [Camilla de Tormez], Barbara Krafftówna [Donna Inez Moro], Barbara Krafftówna [Van Worden''s father], Barbara Krafftówna [Van Worden's mother], Jan Machulski [Count Pena Flor], Jan Machulski [Don Roque Busqueros], Leon Niemczyk [Don Avadoro], Kazimierz Opalinski [Hermit / Sheik], Adam Pawlikowski [Don Pedro Uzeda], Franciszek Pieczka [Pacheco], Franciszek Pieczka [Donna Rebecca Uzeda], Franciszek Pieczka [Wedding guest (Unter dem Namen B. Baer)], Franciszek Pieczka [Innkeeper (Unter dem Namen S. Bartik)], Ludwik Benoit [Pacheco's father (Unter dem Namen L. Benoit)], Ludwik Benoit [Gypsy (Unter dem Namen B. Bilewski)], Ludwik Benoit [(Unter dem Namen B. Bronski)], Ludwik Benoit [(Unter dem Namen Z. Dadajewski)], Ludwik Benoit [Innkeeper (Unter dem Namen W. Dewoyno)], Aleksander Fogiel [Nobleman (Unter dem Namen A. Fogiel)], Michal Gazda [Aguillar (Unter dem Namen M. Gazda)], Michal Gazda [Wedding guest (Unter dem Namen W. Golas)], Michal Gazda [(Unter dem Namen R. Jarosz)], Michal Gazda [Mosquito (Unter dem Namen J. Kaczmarek)], Michal Gazda [Pacheco''s servant (Unter dem Namen J. Kociniak)], Ryszard Kotys [Van Worden's father's servant (Unter dem Namen R. Kotas)], August Kowalczyk [Inquisition officer (Unter dem Namen A. Kowalczyk)], Waclaw Kowalski [Van Worden's father's servant (Unter dem Namen W. Kowalski)], Waclaw Kowalski [Young man (Unter dem Namen A. Kozak)], Waclaw Kowalski [(Unter dem Namen J. Kuszewski)], Waclaw Kowalski [(Unter dem Namen W. Kwaskowski)], Gustaw Lutkiewicz [Spanish officer (Unter dem Namen G. Lutkiewicz)], Artur Mlodnicki [Inquisitor (Unter dem Namen A. Mlodnicki)], Irena Orska [Duegna (Unter dem Namen I. Orska)], Irena Orska [Soarez's lawyer (Unter dem Namen J. Pieracki)], Irena Orska [Chico (Unter dem Namen A. Polkowski)], Igor Przegrodzki [French officer (Unter dem Namen I. Przegrodzki)], Jerzy Przybylski [Banker Moro (Unter dem Namen J. Przybylski)], Witold Pyrkosz [Condemned (Unter dem Namen W. Pyrkosz)], Pola Raksa [Inezilia (Unter dem Namen P. Raksa)], Pola Raksa [(Unter dem Namen J. Retik)], Pola Raksa [(Unter dem Namen A. Sedzinska)], Pola Raksa [Alfonse''s servant (Unter dem Namen W. Skibinski)], Pola Raksa [(Unter dem Namen W. Scoczylas)], Pola Raksa [(Unter dem Namen J. Smyk)], Boguslaw Sochnacki [Senor Zoto (Unter dem Namen B. Sochnacki)], Boguslaw Sochnacki [(Unter dem Namen S. Winczewski)], Boguslaw Sochnacki [(Unter dem Namen M. Wisniowski)], Boguslaw Sochnacki [Mona (Unter dem Namen T. Zaliwski)], Boguslaw Sochnacki [(Unter dem Namen S. Zemlo)]
Kategorie: Langspiel Film
Technische Info: Format: 35 mm, 1:2,35 - Ratio: 1:2,35 - Schwarz-Weiss Film,Länge: 182 Minuten
Tonsystem: Mono
Premiere: 9. Februar 1965 in Polen
Verleih: Film Polski


Deutscher Titel: Die Handschrift von Saragossa
Englischer Titel: The Saragossa Manuscript
Französischer Titel: Le manuscrit trouvé à Saragosse
Italienischer Titel: Il manoscritto trovato a Saragozza
Spanischer Titel: El manuscrito encontrado en Zaragoza
Portugischer Titel: O Manuscrito de Saragoça
Ungarischer Titel: Kaland a Sierra Morénában
Russischer Titel: Рукопись, найденная в Сарагосе
Dänischer Titel: Manuskriptet fundet i Saragossa
Schwedischer Titel: Saragossamanuskripten
Finnischer Titel: Saragossan salaisuudet

Hinweise auf Datenbanken
IMDb - International Movie Data Base Nr. tt0059643
KinoTV Database Nr. 72003


Last Update of this record 17.05.2014

Disclaimer
Die obenstehenden Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit, sondern geben den Informationsstand unserer Datenbanken zum Zeitpunkt der letzten Aktualisierung an. Alle Angaben sind nach bestem Wissen und Gewissen recherchiert, Rechtsansprüche aus falschen oder fehlenden Angaben werden ausdrücklich abgelehnt.
     Auf Grund der aktuellen Rechtssprechung in einigen Ländern kann derjenige haftbar gemacht werden, der auf Adressen verweist, die möglicherweise einen strafbaren Inhalt verbreiten oder auf strafbare Inhalte und Seiten weiterverweisen, es sei denn, er schliesst eindeutig eine solche Haftung aus. Unsere angeführten Links sind nach bestem Wissen und Gewissen recherchiert, dennoch können wir in keiner Weise für die Inhalte der von uns aufgeführten Links und Webseiten irgendwelche Haftung übernehmen. Wir geben diese Erklärung sinngemäss für alle Länder und alle Sprachen ab.
     Soweit nicht anderweitig gekennzeichnet sind Fremdzitate im Rahmen des üblichen Zitatenrechts mit Kennzeichnung der Quellen aufgenommen. Das Copyright dieser Zitate liegt bei den Autoren. - Rękopis znaleziony w Saragossie - KinoTV © March 28, 2024 by Unicorn Media
Rękopis znaleziony w Saragossie - KinoTV © March 28, 2024 by Unicorn Media