Der Verteidiger hat das Wort


Szenenfoto aus dem Film 'Der Verteidiger hat das Wort' © Tobis-Filmkunst GmbH, Berlin, Deutsche Filmvertriebs (DFV), NWDF, Szenenfoto aus dem Film 'Der Verteidiger hat das Wort' Szenenfoto aus dem Film 'Der Verteidiger hat das Wort'


Producción: Tobis-Filmkunst GmbH, Berlin Alemania, 1944
Szenenfoto aus dem Film 'Der Verteidiger hat das Wort' © Tobis-Filmkunst GmbH, Berlin, Deutsche Filmvertriebs (DFV), NWDF, , Archiv KinoTV
Director: Werner Klingler
Productor: Heinrich George
Ayudante del Director: Rudolf Hilberg, Kai Möller
Guión: Harald G. Petersson
Story : Edgar Kahn [(idea)]
Fotografía: Georg Bruckbauer
Música: Willy Mattes
Montaje: Ella Ensink
Arquitecto: Franz F. Fürst, Fritz Lück, Fritz Maurischat
Kostümbild: Gertraud Recke
Interpretación: Heinrich George [Justizrat Jordan], Carla Rust [Giesela Jordan], Rudolf Fernau [Günther Fabian], Margit Symo [Maria Nora], Karl Schönböck [Jack Gillmoore], Eduard von Winterstein [Vorsitender], Claus Clausen [Staatsanwalt], Alwin Lippisch [Billy Baumann], Hans Meyer-Hanno [Herr Böttger], Hans Meyer-Hanno [Sängerin], Claire Reigbert [Ida, Jordans Wirtschafterin], Walter Bechmann [Kartenkontrolleur], Ruth Buchardt, Erich Dunskus, Andrews Engelmann [Chauffeur], Herwart Grosse, Herwart Grosse [Herr Schmidt], Knut Hartwig, Hans Hessling, Alfred Karen, Franz Klebusch, Ernst Legal [Seibold - Buchmacher], Carsta Löck, Ernst Walter Mitulski, Elisabeth Schwarzkopf [Sängerin], Jakob Sinn, Jakob Sinn, Walther Süssenguth [Untersuchungsrichter], Otz Tollen, Otz Tollen
Categoria: Largometraje
Información tecnica: Format: 35 mm, 1:1,37 - Ratio: 1:1,37 - Blanco y Negro,Duracion: 83 minutos
Sistema de sonido: mono
Estreno: 6a Abril 1944 in Deutschland
Vorhandene Kopien: Kopien des Films sind erhalten [Archiv: Friedrich Wilhelm Murnau Stiftung, Bundesarchiv - Filmarchiv]
Distribucción: Otz Tollen, Otz Tollen


Deutscher Titel: Plädoyer (Arbeitstitel)
Tschechischer Titel: Obhájce má slovo
Dänischer Titel: Forsvareren har Ordet
Schwedischer Titel: Det stumma vittnet

Synopsis (en Alemán)
Justizrat Jordan, ein berühmter Strafverteidiger, vertritt nur Klienten, von deren Unschuld er überzeugt ist. Da wird sein zukünftiger Schwiegersohn, Juwelier Fabian, am Tag vor der Hochzeit unter Mordverdacht verhaftet. Er soll seine geschiedene Frau, die Tänzerin Ria Norady, getötet haben. Kapellmeister Gillmore hat sie kurz nach einem Besuch Fabians tot in ihrer Garderobe aufgefunden. Gisela Jordan bittet nun ihren Vater, die Verteidigung zu übernehmen.

Nach einer Aussprache mit Fabian ist der Justizrat von dessen Unschuld überzeugt. Da aber keine Beweise zugunsten seines Mandanten vorliegen, versucht er auf eigene Faust den Mörder zu finden. Und es gelingt ihm. Der Chauffeur ist in einem unbeobachteten Moment in die Garderobe der Tänzerin eingestiegen und hat sie ermordet. Alles kommt so plötzlich, daß der Schuldige die Tat sofort gesteht. (www.filmportal.de)

Critiche (en Alemán): "Ein Rechtsanwalt wird zum Kriminalisten, um einen Unschuldigen zu verteidigen, gegen den sämtliche Indizien sprechen. Üblicher Kriminlastoff, aber durch die Darstellung Heinrich Georges erhöht." (FD 813 / 6000 Filme)


References in Databases
IMDb - International Movie Data Base Nr. tt0037427
KinoTV Database Nr. 9549


Last Update of this record 02.12.2017
Disclaimer
La información anterior no pretende ser exhaustiva, sino dar información documental de nuestras bases de datos en el momento de la última actualización en el archivo. Toda la información que se investiga a mi mejor saber y entender, reclamaciones derivadas de o falta de información inadecuado, son expresamente rechazadas. Debido a la ley vigente en algunos países, una persona puede ser responsable, las direcciones se refiere a los contenidos de un delito, o pueden distribuir el contenido y las páginas para referirse a más, a menos que claramente excluye esta responsabilidad. Nuestros enlaces de abajo son investigados a lo mejor de nuestro conocimiento y creencia, pero no podemos por los contenidos de los enlaces que figuran por nosotros y cualquier otro sitio de errores u omisiones pulg Ofrecemos esta explicación por analogía a todos los países e idiomas. A menos que se notifique lo contrario las fuentes Fremdzitate están bajo la identificación habitual de la ley citando agregó. Los derechos de autor de estas citas de los autores. - Der Verteidiger hat das Wort - KinoTV © May 2, 2024 by Unicorn Media
Der Verteidiger hat das Wort - KinoTV © May 2, 2024 by Unicorn Media