Pordenone Filmfestival 2017 - KinoTV

Riscoperte e Restauri / Rediscoveries & Restorations


Captain F.E. Kleinschmidt's Arctic Hunt Режиссер: Frank E. Kleinschmidt,США - 1914
Режиссер: Frank E. Kleinschmidt -

Text?Der Gang in die Nacht Режиссер: Friedrich Wilhelm Murnau,Германия - 1920
Производство: Goron-Films, Berlin - Дистрибьютор: Progress-Film GmbH, Berlin - Продюсер: Sascha Goron - Режиссер: Friedrich Wilhelm Murnau - Сценарист: Carl Mayer - Nach einer Vorlage von: Harriet Bloch Der Sieger - Оператор: Max Lutze - Художник-постановщик: Heinrich Richter - Актеры: Gudrun Bruun Stephensen Tönzerin Lily - Olaf Fønss Prof. Dr. Eigil Boerme - Erna Morena Helene - Clementine Plessner - Conrad Veidt blinder Maler -
резюме (на немецком языке): Der Augenarzt Eigil Boerne verlässt seine Verlobte Helene fĂĽr die Tänzerin Lilly und zieht mit ihr in ein Fischerdorf. Er heilt dort einen blinden Maler, fĂĽr den Lilly wiederum ihn verlässt. Boerne kehrt verbittert in die Stadt zurĂĽck. Als Lilly eines Tages bei ihm auftaucht und ihn um Hilfe fĂĽr den Maler bittet, der neuerlich zu erblinden droht, fordert er sie im Affekt auf, sich umzubringen – dann sei er zur Rettung ihres Geliebten bereit. Sie nimmt ihn beim Wort und tötet sich. Der Maler will nun nicht mehr geheilt werden, denn, so erklärt er Boerne, Lilly war alles auf der Welt, was er habe sehen wollen. (www.filmportal.de)
рецензия (на немецком языке): FĂĽr die Decla-Bioscop AG erwirbt Murnau das Manuskript «BĂĽxl», nach der Komödie von Arno Holz und Oskar Jerschke; das Vorhaben einer Verfilmung wird nicht realisiert. Murnau und Veidt kaufen das Manuskript «Hände», von dem vermutlich Motive in Robert Wienes 1924 mit Veidt gedrehten Film ORLACS HĂ„NDE eingehen. Nach einem Drehbuch von Mayer, einer freien Bearbeitung des dänischen Filmszenariums «Der Sieger» von Harriet Bloch, inszeniert Murnau im Herbst 1920 DER GANG IN DIE NACHT: «Die Handlung? Ein Minimum von einem Minimum. Zwei Frauen, zwei Männer. Ein Spiel von Leidenschaften, was sie zueinander treibt, und sie wieder voneinander wegtreibt. Das nebeneinander; hier sind die subtilsten Differenziertheiten des Menschenlebens, die der Kurzsichtige nur 'Inkonsequenzen' nennen wird: Der Gute wird in der Verzweiflung böse, mörderisch böse: er fordert Selbstmord. Die Lächelnd-Selige wird von irgendeiner Unendlichkeit angerĂĽhrt, eine Angst wirbelt sie herum, ein neues Licht löst sie in eine noch höhere, noch einfachere Seligkeit auf, das alles in Handlung gebracht, das alles in Menschengesichter geprägt, das alles in das Unbeschreibliche, Feinste der Bewegung gelegt denn die Titel, wunderbar schlicht gefasst, geben in diesem Film schon nichts mehr als ganz entfernte Andeutungen.» (W. Haas, Film-Kurier, 14.12.1920).

«Der früheste erhaltene Film von F. W. Murnau ist paradoxerweise der einzige seiner Filme, von dem das originale Kameranegativ vorhanden ist. Von diesem ausserordentlichen Material ausgehend, hat das Münchner Filmmuseum eine ausserordentliche Restaurierung gemacht: einen Film, der zum ersten Mal eine genaue Vorstellung vermittelt von Murnaus innovativer, höchst ausdrucksvoller Lichtführung. Die Story – ein bedeutender Arzt erliegt dem Zauber einer skrupellosen Tänzerin – wird in der ganzen Weimarer Zeit ihren Widerhall finden, Sternberg inklusive.» (Museum of Modern Art, New York, Nov. 2016)

«Ein spontanes Gespür entwickelt sich für jenen eigenen filmischen Rhythmus, der nicht bestimmt wird von der Logik des Erzählens. (…) Ein Film über das Sehen, über das Sich-Verschauen. Demonstrativ schaut Eigil im Varieté weg, er scheut den Blick auf die Szene. (…) Automatisch kommen einem bei diesem komischen Professor Freud-Texte in Erinnerung. Den anderen sehen machen, so sah auch Freud seinen Job.» (Fritz Göttler, in: Frieda Grafe u. a.: Friedrich Wilhelm Murnau, Hanser 1990)

«Von den neun Filmen, die Murnau vor Nosferatu drehte, haben nur zwei mehr oder minder vollständig überlebt. (…) Nun liegt Der Gang in die Nacht, Murnaus siebter Film, in einer digitalen Restaurierung vor – und welch einer Restaurierung! Das Team des Münchner Filmmuseums hat eine der schönsten Ausgaben eines Stummfilms geschaffen, die ich je gesehen habe. (…) Man schaut sich diese Einstellungen an und realisiert, dass die meisten Stummfilmfassungen in keiner Weise dem gerecht werden, was das Publikum damals sah. (…) In jenen Tagen wurden die Vorführkopien in der Regel direkt vom Kameranegativ gezogen, das heisst, was aufgezeichnet war, gelangte auch auf die Leinwand. Diese neue Münchner Restaurierung erlaubt es uns, in jedem einzelnen Bild alles zu sehen, mit einer wunderbaren Klarheit und Detailgenauigkeit.» (David Bordwell, www.davidbordwell.net/blog)


Text?Der Golem Режиссер: Paul Wegener,Германия - 1914
Производство: Deutsche Bioscope GmbH., Berlin N° 1542 - Продюсер: Hanns Lippmann (/xx/) - Режиссер: Henrik Galeen (AKA Heinrich Galeen) - Paul Wegener - Сценарист: Henrik Galeen (AKA Heinrich Galeen) - Paul Wegener - Оператор: Guido Seeber - Художник-постановщик: Robert A. Dietrich (/xx/) - Rochus Gliese - Kostümbild: Rochus Gliese - Актеры: Carl Ebert Graf - Henrik Galeen Trödler - Lyda Salmonova Tochter des Trödlers - Jakob Tiedtke Der Diener des Grafen - Paul Wegener Golem - Rudolf BlĂĽmner Hungernder Gelehrter -
Примечания: „Der eigentliche Dichter des Films muss die Kamera sein. Die Möglichkeiten, GroĂźes klein und Kleines groĂź, ĂĽbereinander und ineinander zu fotografieren, die Möglichkeit eines ständigen Wechselns des Standpunkts des Beschauers, die zahllosen Tricks durch Bildteilung, Spiegelung und so fort mĂĽssen grundlegend werden fĂĽr die Wahl des Inhalts. Bei dem heutigen Hochstand der Technik, den Riesenateliers, den umfangreichen Dekorationsbetrieben, den kĂĽnstlichen Lichtapparaten, ist es bei einigem Geschmack und Erfahrung nicht allzu schwer, wirklich schöne Bilder zu schaffen, deren Zusammenhang einen anregenden, möglichst einfachen Inhalt vermitteln kann. In erster Linie ist der Film eine visuelle Angelegenheit. Der Filmdichter muss vom Bild ausgehen, in Bildern denken. So war es im GOLEM die seltsame Steingestalt, die stumm und mystisch ihr rein bildhaftes Dasein entfalten konnte.“ (Paul Wegener: Von den kĂĽnstlerischen Möglichkeiten des Wandelbildes, 1917)

Fiore selvaggio Режиссер: Gustavo Serena,IT - 1921
Производство: Libertas Film - Режиссер: Gustavo Serena - Сценарист: Gustavo Serena - идея : Anna Fougez - Оператор: Arturo Busnengo - Актеры: Anna Fougez - Clarette Sabatelli - Gustavo Serena -

L' autre aile Режиссер: Henri AndrĂ©ani,FR - 1923
Производство: Dal-Film - Режиссер: Henri AndrĂ©ani - Оператор: AndrĂ© Dantan - Актеры: Marthe Ferrare HĂ©lène Tarnière - AndrĂ© Bertoux - Claude France Comtesse d'Aiber - Mary Harald Diane de Kenn - Jean Murat Robert - Charles Vanel Gaston Lager -

La femme rĂŞvĂ©e Режиссер: Jean Durand,FR - 1929
Режиссер: Jean Durand - Актеры: Arlette Marchal - Charles Vanel - Alice Roberts - Harry Pilcer - Tony D - ThĂ©rèse Kolb - Jeanne Grumbach -

Небывалый поход (Nebyvalyj pokhod), Режиссер: Mikhail Kaufmann,СССР - 1931
Режиссер: Mikhail Kaufmann -

Now we're in the Air Режиссер: Frank R. Strayer,США - 1927
Производство: Paramount Famous Lasky Corporation - Продюсер: Adolph Zukor - Jesse L. Lasky - Режиссер: Frank R. Strayer - Сценарист: Thomas J. Geraghty - Nach einer Vorlage von: Monte Brice - Keene Thompson - Оператор: Harry Perry - Актеры: Wallace Beery Wally - Raymond Hatton Ray - Russell Simpson Lord Abercrombie McTavish - Louise Brooks Grisette Chelaine - Émile Chautard Monsieur Chelaine - Malcolm Waite Professor Saenger - Duke Martin Top Seargent -

The Reckless Age Режиссер: Harry A. Pollard,США - 1924
Производство: Universal Jewel - Режиссер: Harry A. Pollard (AKA Harry Pollard) - Сценарист: Rex Taylor - Nach einer Vorlage von: Earl Derr Biggers (novel) - Оператор: William Fildew - Актеры: Universal Pictures - Frank Leigh George Jenkins - Hayden Stevenson Henry Trimmer - William Lawrence John Paddock (as William E. Lawrence) - Frederick Vroom Owen Jephson - Henry A. Barrows John Thacker - Fred Malatesta Manuel Gonzáles - Tom McGuire Martin Wall - William Austin Lord Harrowby - May Wallace Auntie Meyrick - John Steppling Spencer Meyrick - Ruth Dwyer Cynthia Meyrick - Reginald Denny Dick Minot -

Text?The Right to Happiness Режиссер: Allen Holubar,США - 1919
Производство: Universal Film Manufacturing Company - Дистрибьютор: Universal Film Manufacturing Company - Режиссер: Allen Holubar - Ассистент режиссёра: B. Reeves Eason (AKA Reeves Eason) - Сценарист: Allen Holubar (AKA Allen J. Holubar) - Olga Linek Scholl - идея : Allen Holubar - Оператор: Alfred H. Lathem (AKA Al Lathem) - Harry B. Harris (AKA Harry Harris) - Norman O. Dawn - Композитор: Max Winkler musical accompaniment arranger - монтажер: Frank Lawrence (editor in chief) - Viola Mallory - Актеры: Esther Moline Child Twin #2 - Rachel Moline Child Twin #1 - Maxine Elliott Hicks - Hector V. Sarno Sergius (AKA Hector Sarno) - Alma Bennett Lily (or: Selly) - Stanhope Wheatcroft Monte - Margaret Mann Mother Hardy - Winter Hall Forrester - Henry A. Barrows Hardcastle (as Henry Barrows) - Robert Anderson Paul - William Stowell Tom Hardy (Tom Harby) - Hugh Saxon (/xx/) - Dorothy Phillips Sonia (Dorothee) / Vivian -
рецензия (на немецком языке): Nur etwas mehr als die Hälfte dieses kontroversen Melodrams hat ĂĽberlebt, was eine kritische Betrachtung zum Film erschwert. Ohne Zweifel liegt Holubars Stärke im Inszenieren von dramatischen Aktionsszenen, etwa in den Anfangsszenen des Pogroms in St. Petersburg oder der Mobilisierung in den kommunistischen Parteiversammlungen. Hier brilliert auch Dorothy Phillips als Sonia (in der niederländischen Kopie Dorothee genannt). Leider geht viel von der Paralellmontage Holubars verloren, weil hier offensichtlich wichtige Teile des Films fehlen, so dass war der Handlungsstrom nach wie vor erkennbar ist, nicht aber die dramaturgische Struktur des Films gewahrt ist. Ob dies eventuell bereits in der ursprĂĽnglichen niederländischen Verleihkopie der Filma Amsterdam der Fall war, lässt sich wohl nicht mehr feststellen. (lhg 2017)
Примечания: Camera! nennt als Kameramannänner Fred Granville, H. Harris und Al Nathan (September 13, 1919, pg 12)

The World and its woman Режиссер: Frank Lloyd,США - 1919
Производство: Goldwyn Pictures Corporation - Diva Pictures - Дистрибьютор: Films Erka (France) - Goldwyn Distributing Company (A Star Series Production) - Продюсер: Samuel Goldwyn presenter - Режиссер: Frank Lloyd - Ассистент режиссёра: Arthur Rose - Murdock MacQuarrie - Сценарист: Edward T. Lowe jr. - идея : Thompson Buchanan - Оператор: Percy Hilburn - Художник-постановщик: Hugo Ballin - Art Department: Henry Hathaway Propman - Актеры: Lydia Yeamans Titus Mamie Connors - Mae Giraci Young Marcia Warren - Geraldine Farrar Marcia Warren - Lou Tellegen Prince Michael Orbeliana - Rose Dione Erina Rodina (as Mme. Rose Dione) - Arthur Edmund Carewe Count Alix Voronassof (as Arthur Carewe) - Lawson Butt Peter Poroschine (AKA W. Lawson Butt / Blitt) - Naomi Childers Baroness Olga Amilahvari - Edward Connelly Robert Warren (as Edward J. Connelly) - Alec B. Francis Prince Michael Orbeliana the Elder - Francis Marion Young Prince Michael Orbeliana -

Text?The World and the Woman Режиссер: Eugene Moore,США - 1916
Производство: Thanhouser Film Corporation - Режиссер: Eugene Moore - Сценарист: William C. de Mille - Philip Lonergan - Актеры: Jeanne Eagels A Woman of the Streets - Boyd Marshall The Man - Thomas A. Curran James Palmer - Grace DeCarlton Mrs. Jim Rollins - Wayne Arey Jim Rollins - Carey L. Hastings Anna Graham - Ethelmary Oakland Sunny - Arthur Bauer (/xx/) - Julia Dean (/xx/) -
Примечания: IMDb nennt fälschlicherweise Frank Llodyd as Co-Regisseur, dies ist wohl eine Verwechslung mit dem Titel "The World and its woman" aus dem jahre 1919 von Frank Lloyd. (lhg 2017)

Viaggio in Caucaso Режиссер: Mario Piacenza,IT - 1910
Режиссер: Mario Piacenza - Оператор: Mario Piacenza -

Disclaimer
Выше информация не является исчерпывающей, но предоставить информацию в нашу базу данных на момент последнего обновления. Все данные исследования в меру моих знаний и убеждений, юридические требования, вытекающие из неправильного или недостающей информации прямо отклонено. В связи со сложившейся судебной практике в некоторых странах может нести ответственность лица, которое относится к адресам, которые могут иметь уголовно содержание или распространять далее ссылаться на такое содержание и страницы, если она не включает в себя четкие от такой ответственности. Наши ссылки ниже, были исследованы на лучшее знание и веру, но мы не можем принять в любом случае за содержание этих веб-страниц и ссылки, мы не несет никакой ответственности. Мы предоставляем этим объяснением, по аналогии со всех стран и всех языков. Если иное не отмечено, котировки в ходе обычного права, с кавычками из источников добавил. Авторские права на эти цитаты от авторов. - Pordenone Filmfestival 2017 - KinoTV